25 самых известных русских народных песен

5. Влияние

Еще дуют холодные ветры…

Еще дуют холодные ветры
 И наносят утренни морозы.
 Только что на проталинах весенних
 Показались ранние цветочки,
 Как из чудного царства воскового,
 Из душистой келейки медовой
 Вылетала первая пчелка,
 Полетела по ранним цветочкам
 О красной весне поразведать:
 Скоро ль будет гостья дорогая,
 Скоро ли луга позеленеют,
 Скоро ль у кудрявой у березы
 Распустятся клейкие листочки,
 Зацветет черемуха душиста.

А.С. Пушкин

5.1. Стихи и песни

  • «Еще дуют холодные ветры…», Пушкин, Александр Сергеевич, (1828)
  • «Песни о розгах» (Во поле березынька стояла), Минаев, Дмитрий Дмитриевич (1883)
  • Пародийное стихотворение «Баня», Самуил Маршак
  • «Береза», Юрий Левитанский (1985)
  • Песня «Некому березу заломати», Башлачёв, Александр Николаевич

5.2. В прозе

Песню цитируют:

  • Иван Бунин, «Деревня»
  • Валентина Осеева. «Динка прощается с детством» (1969)
  • Виктор Ерофеев. «Жизнь с идиотом»
  • Бубеннов, Михаил Семенович. «Белая береза»

3. Ритм стихотворения

С. М. Бонди анализирует строки песни (цит. с купюрами): «Первое впечатление от этого стихотворения — большая неравномерность его ритма. Стихи второй, третий, четвертый и шестой очень отчетливы по ритму („Во поле кудрявая стояла“ и проч.). Это то, что в классической метрике называется пятистопный хорей. Остальные же стихи — неравномерные. В первом стихе — „Во поле береза стояла“, как будто не хватает в середине одного слога. Стих как бы несколько спотыкается. Пятый стих — „Я ж пойду погуляю“ — словно бы совсем другого ритма. Больше всего он похож на стих двухстопного анапеста (с ударением на первом слоге). Таким образом, после ряда ровных пятистопных хореев здесь резко сламывается ритм, для того чтобы в следующем (6-м стихе) снова появился ровный хорей — „Белую березу заломаю“. Седьмой стих — „Срежу с березы три пруточка“ — начинается как будто в дактилическом ритме: „Срежу с березы“, но затем этот ритм сбивается лишним слогом: „…три пруточка“. Два последних стиха („Сделаю три гудочка, Четвертую балалайку“) — кажутся в этом контексте совершенно прозаическими, вовсе лишенными ритма. Получается такой ритмический ход всего отрывка: начавшись одним слегка неравномерным стихом, он выравнивает свой ритм в ряде вполне гладких, ровных хореических стихов (2-й, 3-й, 4-й). Затем происходит новый слом ритма, в 5-м стихе, новое возвращение к равномерному ритму в 6-м — и заканчивается отрывок двумя совершенно прозаическими строчками.

Филипп Малявин, «Поющие крестьяне»

Однако все это рассуждение было бы основано на фикции. Ведь такого текста, как выразительно воздействующего фактора, со всеми его особенностями и словами, реально не существует. Он „воздействует“ только на стиховеда, который, читая по книге этот текст, пытается анализировать его. Реально же существует, реально воздействует лишь песня, то есть текст, ритмизированный вместе с напевом. В песне же все выразительные моменты совершенно меняют свой характер. Оказывается, что в песне все стихи звучат в одном равномерном ритме, только некоторые слоги растягиваются вдвое, что придает стиху особую выразительность, но совершенно другого характера, чем в только что сделанном анализе. Здесь ритм меняется совершенно по-иному. После дробных, четко выбивающих мелкими долями ритм стихов 2-го, 3-го и 4-го — 5-й стих, с его тремя подряд стянутыми двухдольными слогами, производит в этом плясовом ритме впечатление не замедления, а ускорения (как лошадь, ускоряя ход, меняет дробную рысь на более редкий галоп). То же самое в предпоследнем стихе, где только это разряжение ударов приходится не в начале, а в конце стиха. Наконец, в последнем стихе плясовой ритм приобретает какой-то залихватский характер, потому, может быть, что сильное ударение приходится на вовсе неударный грамматический слог».

Смысл песни «Во поле береза стояла»

Ребят, не хватает подписчиков. С подписчиками веселее.

Смысл народной песни «Во поле береза стояла» один – как тяжко жить молодой женщине с нелюбимым старым мужем. Наиболее полный текст песни, который удалось отыскать: героиня чувствует себя одинокой в своей неудачной семейной жизни рядом с постылым мужем. Очень хочется ей пойти в чистое поле, где растет одинокая березка. Об этом она и поет.

Когда женщина говорит, что березку не кому заломать, вспоминает, как девушкой ходила на девичьи праздники, где накануне Троицы ветви дерева надламывались и сплетались с травами.

Девицы проходили обряд кумовства: менялись своими нательными крестами, после чего они становились родственницами, угощали друг друга вкусными пирогами и курниками, веселились.

Песни, хороводы, пляски – все это в далеком прошлом.

Сейчас она намерена потревожить дерево и сломать три пруточка, дабы смастерить из них три гудочка и балайку изладить. С их помощью она разбудит старого мужа, но без положенного в таких случаях уважения.

Молодая жена посоветует умыться старому мужу грязными помоями, жесткой рогожей вытереть лицо и руки, одежду и обувь (лапоточки, шубенка – звучит пренебрежительно) она ему дает плохонькую.

Она предлагает своему мужу ни на что не годные, оскорбительные вещи.

Но есть у женщины молодой возлюбленный. Для него она также сломает веточки, изготовит гудочки и балалайку.

Только вот звать его будет в новые сени, для умывания чистую водицу приготовит и полотенце, и одежда будет другая: красивые башмачки и кафтанчик.

Но есть и более жесткий вариант песни, в которой жена также разбудит спящего после перепоя постылого мужа, но кроме грязной воды для умывания, она ему предлагает вытереть лицо онучами, помолиться лопатой. А еще припасен камень, чтобы нелюбимый муж удавился.

В упомянутом ранее тексте Н. Ибрагимова просватанная девушка только еще собирается выходить замуж. Отдают ее за нелюбимого, вот она и горюет и печалится.

Жених богат, но не приятен девушке, уж очень ей не хочется за него замуж выходить. Потому как у нее уже есть нареченный: добрый, благородный парень.

Только вот, к сожалению, он беден, нет у него богатого поместья. Поэтому и выбрали ей другого жениха, богатого.

Девушка расстраивается, что настоящее счастье возможно только с ним, вспоминает, как много при первой встрече сказали глаза, как их сердца потянулись друг к другу. Она мечтает освободиться от нелюбимого жениха и встретиться со своим ненаглядным. Хочется верить, что у нее это получится.

Кстати, в 2012 году в Казани был оборудован живой памятник этой песне и ее автору профессору Н. Ибрагимову. Это обычная белая березка с мемориальной табличкой.

Примечания

  • Народные песни России
  • Песни по алфавиту

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Во поле берёза стояла» в других словарях:

Берёза — У этого термина существуют и другие значения, см. Берёза (значения). Берёза … Википедия

БЕРЁЗА — Лиственное дерево семейства березовых с белой с темными разводами корой и пахучими сердцевидными листьями. Одно из самых распространенных деревьев на территории России. берёза растет обычно в смешанном лесу* или в березовых рощах березняках. В… … Лингвострановедческий словарь

Храм Преподобного Сергия Радонежского на Ходынском поле — У этого термина существуют и другие значения, см. Церковь Сергия Радонежского. Православный храм Храм Преподобного Сергия Радонежского на Ходынском поле … Википедия

Ибрагимов, Николай Михайлович — Николай Михайлович (Нигмат Мисаилович) Ибрагимов (1778, Казань 17 апреля 1818, Казань) поэт, педагог, один из инициаторов создания Казанского общества любителей отечественной словесности; считается, что он мог быть автором известного… … Википедия

Семик — Эту статью предлагается разделить на несколько других статей. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К разделению/4 августа 2012. Возможно, она слишком велика или её содержимое не имеет логической связности, и предлагается разнести… … Википедия

Симплока — (греч. symploke сплетение) фигура стилистическая (См. Фигуры стилистические) повторение начальных и конечных слов в двух и более стихах или членах фразы (т. е. соединение анафоры и эпифоры (См. Эпифора)), например «Во поле берёзонька… … Большая советская энциклопедия

Симплока — (от др. греч. ςιμπλοκε сплетение) стилистическая фигура повторения слов в смежных стихах или фразах. Как правило, определяется как сочетание эпифоры и анафоры, то есть повторение начала и конца с вариацией середины, например, «Во поле берёза… … Википедия

Мелодия — (греч. melodia, от melos напев, песня и odn песня, пение) одноголосно выраженная музыкальная мысль (по И. В. Способину). В гомофонной музыке функция мелодии присуща обычно верхнему, ведущему голосу, тогда как второстепенные средние голоса … Музыкальная энциклопедия

  • Сообщение написано с помощью русского алфавита сколько весит один символ в битах

      

  • Комитет по правам человека имеет право рассматривать сообщение отдельного лица только после того как

      

  • Представить отчет по возвращении из командировки сделать сообщение по приезду

      

  • Неотправленное сообщение на имя

      

  • Сообщение о динозавре брахиозавр

Во поле береза стояла

https://www.pravmir.ru/wp-content/uploads/2019/06/vo-pole-bereza-stoyala.mp3Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла.
Люли-люли, стояла,
Люли-люли, стояла.
Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати.
Люли-люли, заломати.
Люли-люли, заломати.
Я ж пойду — погуляю,
Белую березу заломаю.
Люли-люли, заломаю,
Люли-люли, заломаю.
Срежу с березы три пруточка,
Сделаю три гудочка.
Люли-люли, три гудочка.
Люли-люли, три гудочка.
Четвертую балалайку,
Четвертую балалайку.
Люли-люли, балалайку,
Люли-люли, балалайку.
Пойду на новые, на сени,
Стану в балалаечку играти.
Люли-люли, играти.
Люли-люли, играти.Стану я старого будити,
Встань ты, мой старый, проснися!
Люли-люли, проснися!
Люли-люли, проснися!

Борода седая пробудися!
Вот тебе помои, умойся!
Люли-люли, умойся!
Люли-люли, умойся!

Вот тебе рогожа утрися!
Вот тебе лопата помолися!
Люли-люли, помолися!
Люли-люли, помолися!

Красивая фольклорная мелодия с душевным текстом

Плавная красивая песня «Во поле береза стояла» повествует о любви девушки и ее несчастном неравном браке. Неспешный мотив известен без преувеличения во всем мире.

  • «Заломати» березу — часть старинного обряда, который проводили девушки на Руси. Суть — гадание на жениха и его привлечение, что перекликается с текстом песни.
  • Распевная мелодия вышла далеко за пределы народного творчества. В качестве главной темы ее использовали в своих произведениях М. Глинка, П. Чайковский, Н. Римский-Корсаков, Д. Шостакович и многие другие великие композиторы.

Под мелодию песни «Во поле береза стояла» очень удобно ставить танцевальные номера, даже с самыми маленькими участниками.

Источник

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бумбокс студия
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: