История песни «в землянке»

4 шага

Автором текста знаменитой песни стал поэт и журналист Алексей Сурков. В период Великой Отечественной войны Алексей Александрович работал корреспондентом ежедневного издания «Красноармейская правда» и центральной газеты министерства обороны «Красная звезда». Он принимал участие в обороне Москвы и сражался на территории Белоруссии.

В ноябре 1941 года по заданию Политуправления Алексей Сурков отправился в Московскую область. Там неподалеку от города Истры корреспондент заодно со штабом гвардейского полка оказался во вражеском окружении. Сурков смог добраться до своих вполне благополучно. Пострадала от осколков разрывавшихся рядом снарядов только его шинель. Вот тогда-то поэт и произнес слова о том, что «до смерти было 4 шага», которые впоследствии стали одной из строк «Землянки». Причем, именно эти «4 шага» и стали причиной запрета песни.

Песня в письме

После боя уставшие солдаты, среди которых, конечно, находился и корреспондент, устроились в землянке для того, чтобы отдохнуть и выспаться после тяжелого боя. Однако Алексею Суркову не спалось. Он должен был написать репортаж для газеты, но в голову приходили только стихи. И он, не в силах себя преодолеть, набросал несколько строк на бумаге, а после отправил их по почте своей жене. Так родилась знаменитая «Землянка».

В следующем 1942 году к Суркову обратился композитор Константин Листов. Ему срочно нужны были хорошие стихи для того, чтобы сделать из них песню. Алексей Александрович вспомнил о «Землянке» и поделился сочинением с Листовым. Примерно через месяц новая песня появилась на страницах газеты «Комсомольская правда».

К.Я. Листов «Как родилась песня»

Бьется в тесной печурке огонь, 
На поленьях смола, как слеза. 
И поет мне в землянке гармонь 
Про улыбку твою и глаза.
Кто из бывших фронтовиков не помнит одну из самых известных песен Великой 
Отечественной войны — «В землянке». Ее авторы — поэт Алексей Сурков и 
композитор Константин Листов. Когда поэт писал стихотворение «Бьется в тесной 
печурке огонь», он не предполагал его публиковать и тем более не думал, что 
оно может стать песней. Это были несколько стихотворных строчек из письма жене 
с фронта. Написал их Сурков действительно в землянке, «в белоснежных полях под 
Москвой», в районе Истры, в конце ноября 1941 года под живым впечатлением 
очень трудного дня, когда автору — корреспонденту фронтовой газеты — пришлось 
вместе с штабом одной из гвардейских частей вести тяжелый бой с гитлеровцами. 
В начале 1942 года в столицу проездом с Балтийского флота на Северный на 
несколько дней заехал К. Листов. 
— Я позвонил Алексею Суркову, — рассказывал композитор, — и попросил дать 
что-нибудь «певческое». В ответ Сурков, характерно окая, сказал: «Костюша, 
«что-нибудь» — нет. А вот я написал тут один стишок — письмо жене, она в 
эвакуации. Прочти, может, что получится…» Листов поехал в типографию 
«Гудок», где в то время размещалась редакция фронтовой газеты «Красноармейская 
правда». Стихи Суркова захватили его своем лирической силой, искренностью, 
глубоко отозвались в сердце.
Через неделю Листов пришел в редакцию, попросил гитару и спел только что 
написанную песню, — Сотрудник газеты, — продолжал он, — известный ныне 
писатель Евгений Воробьев, попросил ее оставить. Нотной бумаги у меня не было, 
и я взял обыкновенный лист бумаги, начертил на нем пять линеек, записал 
мелодию и ушел.
Откровенно говоря, композитор не очень был уверен в том, что песня получилась. 
Казалось, в те дни нужны были песни, зовущие на бой с врагом, а он написал 
музыку лирическую, немного грустную… Но композитор ошибался. Песня пошла. В 
особенности после того, как неожиданно для авторов была напечатана в 
«Комсомольской правде». Оказывается, Воробьев отдал в редакцию «Комсомолки», 
где работал до войны, стихотворение и разлинованный листок с нотными 
строчками. «Землянка» пользовалась любовью на всех фронтах и особенно у тех 
воинов, которые воевали под Москвой, кто гнал ненавистного врага от стен 
родной столицы.
Надо сказать, что поначалу песня вызвала и критические замечания. Некоторым 
казалось, что строки: «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага» — 
упаднические, разоружающие. Высказывались даже пожелания, чтобы эти слова были 
заменены другими, но Сурков категорически отказался от переделок. 
«О том, что с песней «мудрят», дознались воюющие люди, — писал в своих 
воспоминаниях поэт. — В моем беспорядочном армейском архиве есть письмо, 
подписанное шестью гвардейскими танкистами. Сказав несколько добрых слов по 
адресу песни и ее авторов, танкисты пишут, что слышали, будто кому-то не 
нравится строчка «до смерти четыре шага».
«Напишите вы для этих людей, что до смерти четыре тысячи английских миль, а 
нам оставьте так, как есть, — мы-то ведь знаем, сколько шагов до нее, до 
смерти». Так думали фронтовики. И песня исполнялась в первоначальном виде. 
Ведь, как известно, «из песни слова не выкинешь».
Да, «Землянка», — произведение лирическое, чуть-чуть грустное. Но не уныние 
вызывала она у бойцов, не тоску. Нет, она воодушевляла на подвиг, звучала как 
вызов врагу, как презрение к смерти. Случалось, что ее пели перед атакой, ее 
пели, идя в бой.
Интересный случай приводил в своих воспоминаниях К. Листов. Композитору 
привелось попасть в Новороссийск сразу же после его освобождения. Здесь ему 
рассказали, что «Землянка» была любимой песней отряда десантников под 
командованием Героя Советского Союза Цезаря Куникова. В самые напряженные 
минуты боя куниковцы, идя на решающий штурм, кричали: «Пой, гармоника, вьюге 
назло!» — Я горжусь тем, — вспоминал народный артист РСФСР К. Я. Листов, — что 
«Землянка» была бойцом, участвовала в борьбе и помогала победе. 

Хостинг от uCoz

Интонация, несущая культурный код

Андрей Микита, член Правления Союза московских композиторов, доцент Российской Академии Музыки имени Гнесиных, главный редактор сайта «Церковный композитор».

Многие факторы способствуют востребованности музыкального произведения за пределами жизни его автора и своего поколения. Во-первых «брендовость», говоря современным языком, имени композитора. Например, сегодня все сочинения Л.Бетховена или П.Чайковского кажутся шедеврами, хотя объективно это не так.

Тоже — исторический контекст. К примеру, 7-ая «Ленинградская» симфония Шостаковича, сочинённая в блокаду. И так далее.

Не в последнюю очередь играет роль название. Словосочетание «прощание славянки» будет греть душу, пока существует славянский мир.

Но в данном случае, главное всё же не это.

Стержневая причина, почему музыка на нас действует, – это интонация. Интонация, в основе своей базирующаяся на речи, несущая культурный код. Другими словами можно сказать, что интонация – это звук, несущий смысл. Из интонаций складывается мелодия, которая кажется нам прекрасной тогда, когда смыслы нам близки. Культурный код мы распознаём благодаря родной речи, образам сказок, слышанных в детстве, природе, семейным преданиям…  То есть национальной традиции.

И вот в интонационном строе этого марша, несущем коды русской традиции, отражающем национальный характер, я вижу, точнее, слышу, неувядаемость этой музыки.

Самой яркой интонацией, интонационным ядром, основой долголетия этой музыки я считаю начало рефрена, состоящее из двух мотивов. В первом мотиве отображена ширь и размах страны и души. Во втором мотиве — смирение и в то же время (за счёт ритма) стоицизм и сила воли.

В этой совокупности музыкальных элементов я и вижу проявление национального (славянского) характера.

В связи с этой музыкой хочу ещё вот что сказать. Не только речевые интонации формируют интонации музыкальные, но, может быть, и наоборот. Сейчас молодёжь повально увлечена рэпом (в котором интонация нивелируется и от неё остаётся только ритм) и последствия этого уже сказываются.

Профессор ВГИК, филолог Валерий Мильдон, который уже много лет принимает вступительные экзамены по литературе и русскому языку в этот вуз, подметил у абитуриентов (которые хотят работать в области искусства!) кроме бедного словарного запаса ещё и примитивные речевые интонации. Это не что иное как потеря многозначности смыслов, сужение поля индивидуальности.

И я надеюсь, что музыка «Прощания славянки», музыка, несущая национальный культурный код,  живущая не в библиотеках, а в гуще истории, музыка, любимая многими поколениями, показавшая свою жизнестойкость, поможет нам преодолеть сегодняшний кризис культурной идентичности и обрести национальную жизнестойкость.

Василию Агапкину – нижайший поклон. С юбилеем, коллега!

Анализ стихотворения Суркова «Бьётся в тесной печурке огонь…»

Стихотворение Алексея Суркова «Бьется в тесной печурке огонь…» было написано в начале Великой Отечественной Войны – 27 ноября 1941 года в советской деревушке Кашино. Стихотворение легло на музыку и стало безумно популярной песней военных лет под названием «В землянке». По словам автора, песня родилась после одного из тяжелых дней у реки Истра. Под впечатлением от всего пережитого, Алексей Александрович написал письмо своей семье, находившейся в эвакуации в городе Чистополе, расположенном на территории современного Татарстана.

Под пером ручки рождались трогательные шестнадцать строчек стихотворения, очень личные и нежные. Поэт не собирался их публиковать и, тем более, не видел их в качестве будущей песни. Но судьба распорядилась иначе: три месяца спустя, уже в московской редакции, повстречались композитор Константин Листов и поэт Алексей Сурков. Листов настоятельно просил выдать ему какой-нибудь материал для песни. Сурков, будучи уверенным, что фронтовой песни из этих строк не получится, отдал ему листок с написанным стихотворением. Через неделю Константин вернулся и, взяв гитару, исполнил песню под названием «Землянка». Внезапно наступившая тишина в комнате дала понять, что песня получилась.

С тех пор песня стремительно пошла по фронтам: Севастополь, Полярный, Ленинград… Советским «блюстителям нравственности» она не нравилась – критики считали ее непатриотичной, упадочнической. Но народ полюбил эти простые, понятные всем строчки.

Главная тема произведений любого лирического автора – любовь. Суриков не стал исключением. Война, с ее немыслимой жестокостью, несправедливостью и бессмысленностью казалось, не оставляет места такому хрупкому чувству, как любовь. Но именно она оживила эти строчки, наполнила их смыслом, теплом близких душ и стала родной для миллионов советских солдат.

Строки, написанные в разгар жестокой войны, отдают тихой грустью от разлуки с любимой семьей. Как бы ни были патриотично настроены бойцы перед боем, но после него, когда наступает тишина и каждый остается один на один со своей личной болью, единственное, что спасает – это семья. Вернее, воспоминания о ней. О родителях, сестрах, братьях, женах и детях. В каких бы суровых условиях ни находился русский солдат, он всегда надеялся, что его семья жива, пусть она далеко, но зато в безопасности. И каждый из них понимал, что завтрашний бой может стать последним.

В начале стихотворения возникает аскетичный образ фронтовой землянки. Здесь, в окружении своих товарищей по оружию, автор думает о том, что является самым главным для него – о своей любимой. Огонь выступает символом тепла, дома, жизни. Но даже он весьма слабо греет солдата. Редкий отдых припорошен грустью: «На поленьях смола, как слеза».

Где бы не находился герой стихотворения, его мысли всегда о любимой, его сердце – в прошлой, мирной жизни, где нет места холоду, голоду и смерти.

На образ жены переносится олицетворение всей жизни, радости, весны и тепла, всего того, в чем так жадно нуждается простой советский солдат. Как противопоставление ярко рисуется другая сторона жизни – зло, война и горе.

Метафорический прием «А до смерти четыре шага» стал опознавательным знаком этого произведения. Фраза понеслась по местам боев, и каждому бойцу она была до боли знакома и близка… В этих нескольких словах автор смог заложить весь огромный страх перед смертью, когда уже больше никогда не будет ни мирного неба над головой, ни цветущих яблонь, ни детского смеха.

Последнее четверостишье выражает уверенность в победе и настрой сражаться до конца. Вьюга олицетворяет заблудившееся счастье, надежду на спокойную жизнь. Но, когда есть самое главное – любовь близких, не страшны любые беды, все они временны. Только любовь способна «вывести» солдата из боя невредимым, спасти его от холода и голода, дать силы противостоять страхам.

СурковРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑

Слушают только стоя

Начальник Военно-оркестровой службы ВС РФ — Главный военный дирижер, генерал-лейтенант Валерий Халилов.

 «Марш «Прощание славянки» сегодня крепко связан с проводами в армию и с демобилизацией. Его исполнение — ритуал проводов и встреч кораблей, подводных лодок. Видимо, эта  мелодия никого не оставляет равнодушными.

Бывает, человек пишет разные вещи, а запоминается что-то одно. Так было с  «Полонезом» Михаила Огинского, с вальсом «На сопках Маньчжурии» капельмейстера Ильи Шатрова, вальс «Амурские волны» Макса Кюсса. Ведь и Василий Агапкин писал вальсы. Но именно «Прощание славянки» ложится на душу.  Это как любовь с первого взгляда – музыка заиграла и — запомнилось. Такое редко бывает и является настоящим чудом.

Когда мы на концертах, обычно в финале, исполняем «Прощание славянки», зал всегда встает. Буквально при первых звуках марша. Это происходит везде, в любой точке России. Наверное, потому, что музыка ассоциируется с героическим прошлым нашего народа, с Великой Отечественной войной, пусть и через фильм Калатозова».

Запрет «Землянки»

«Землянка» очень полюбилась фронтовикам и труженикам тыла, но песня вдруг перестала звучать из репродукторов, а грампластинки с ней изъяли из продажи. Оказалось, что текст не понравился представителям цензуры, а именно строка про смерть, до которой «4 шага». По мнению руководства, эти слова звучали как-то слишком пессимистично, в то время как творчество в военные годы должно было быть направлено на поднятие боевого духа.

Но солдаты уже успели выучить «Землянку» наизусть. Да и исполнители, среди которых была и знаменитая Лидия Русланова, вопреки запретам все равно исполняли песню на многочисленных концертах, организованных специально для бойцов Красной Армии.

Алексею Суркову предложили переделать текст, но поэт наотрез отказался это делать. Цензорам ничего не оставалось, как признать свое поражение.

В конце 90-х годов в деревне под названием Кашино, неподалеку от Истры, там, где и были написаны первые строки «Землянки», установили памятную доску с текстом и нотами так полюбившейся фронтовикам песни.

Видео — «В землянке» — Песня военных лет

01.03.2018

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бумбокс студия
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: