Предложить экспонат

Слайд 12МузыкаТретий акт распадается на две части. В первой преобладают комические, бытовые

эпизоды; во второй обнажаются контрасты, усиливается трагический план «веселой драмы». Простая и плавная песенная мелодия лежит в основе серенады Дон-Жуана. Секстет (мстители и Лепорелло) – развернутая сцена, полная движения и выпуклых контрастов. В сцене на кладбище грозные возгласы командора вторгаются в беззаботную речь Дон-Жуана и торопливую скороговорку перепуганного Лепорелло, создавая ощущение беспокойства и близости развязки. Эпизод появления статуи командора вносит в музыку мрачный колорит; зловещая бесстрастность его фраз оттеняется грозным звучанием тромбона. В светлых тонах выдержан заключающий оперу секстет.

«Жизнь всем нам даёт урок»

Так звучит финальный хор оперы в русском переводе. Представленное выше повествование о премьере рассчитано на выносливого читателя и самодостаточно. Но, подобно тому, как в финале «Дон Жуана» герои резюмируют случившееся и строят планы, попробую обобщить впечатления.

Авторское определение жанра оперы – «веселая драма». Ощущения от постановки далеки и от безудержного веселья, и от драматического катарсиса. А самое печальное в новом «Дон Жуане» – не пресловутое низведение героев до уровня беспокойных соседей по подъезду и не сомнительные в эстетическом плане «придумки» режиссера. Хуже всего, что «Дон Жуан» Александра Тителя поражен главным грехом в театральной религии – он скучен.

На кого рассчитан спектакль? Пуристы будут опечалены лишением моцартовского шедевра черт высокого жанра и оскорблены вульгарностью некоторых решений. Любители экстремальной режиссуры будут зевать без откровенных сцен. Дети «12+» вряд ли оценят монотонное трехчасовое действие на итальянском языке в угрюмых декорациях.

Составляющие основу зрительского потока обыватели, выбирающие вечернее времяпровождение между оперой, мюзиклом, балетом и «киношкой», быстро заскучают, ибо любят «чтоб красиво». Выходит, что «Дон Жуан» попал в вакуум между миром традиционных постановок с пышными декорациями и миром актуализированного «евростандарта» с коробочными декорациями, кожаными плащами и эпатажем как основным средством воздействия на публику.

Впрочем, «Дон Жуан» отмечен фирменными достоинствами большинства постановок Александра Тителя: действие происходит согласованно с музыкой и непрерывно, без технических антрактов, поэтому естественной подмогой спектаклю становится сама музыка Моцарта. Не надо забывать и о палочке-выручалочке – оперной синтетике: за исключением нескольких не вполне удачных назначений, спектакли укомплектованы исполнителями, способными увлечь слушателей своим мастерством, заретушировав недостатки постановки. В любом случае искренне желаю спектаклю найти свою публику, видящую то, что, возможно, укрылось от автора этих строк. Все-таки «толстые буклеты», спутники режиссерской оперы, иногда могут быть полезны.

Фёдор Борисович. Фото Олега Черноуса и автора

На эту тему:

Белокурый, родился в рубашке

В торжественном открытии Конкурса Хиблы Герзмава примут участие звезды классической сцены

В Петербурге открывается XXII Международный зимний фестиваль «Площадь Искусств»

Ильдар Абдразаков: «Я — свободолюбивый человек»

Дом музыки отметит 20-летие грандиозным праздничным концертом

Хибла Герзмава: «Горжусь, что в составе жюри нашего конкурса — великие люди»

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. Лепорелло, слуга Дон-Жуана (типичный персонаж низкой комедии), ожидает своего хозяина у дома севильской красавицы донны Анны, пока тот любезничает с нею. Лепорелло весьма комично сетует на свою судьбу. Вскоре появляется Дон-Жуан, преследуемый негодующей донной Анной. Очевидно, он переоделся доном Оттавио, женихом донны Анны. Донна Анна взывает о помощи, и на ее крик является ее отец, Командор Севильи, чтобы сразиться с вторгшимся в дом дочери наглецом. Дон-Жуан не хочет использовать преимущество своего более молодого возраста, но принужден обнажить шпагу. Поединок краток, и вот, старый господин убит. Дон-Жуан и его слуга быстро удаляются. Возвращается донна Анна, теперь с доном Оттавио. Стоя над телом убитого Командора, они торжественно клянутся отомстить убийце.

Сцена 2. На безлюдной дороге неподалеку от Севильи Дон-Жуан неожиданно встречает донну Эльвиру, даму, которую когда-то соблазнил в Бургосе, а потом бросил. Ему едва удается избавиться от нее, осыпающей его упреками («Ah, chi mi dice mai!»; «Ах, если б мне сказали»). Дон-Жуан оставляет ее Лепорелло, чтобы тот объяснил ей, как обстоят дела. Воистину очень странная услуга, которую этот парень оказывает даме: он демонстрирует донне Анне длинный список любовных побед, которые его хозяин одержал во многих местах — больше двух тысяч имен. Это знаменитая ария Лепорелло, известная как «Каталог всех красавиц» («Madamina, il catalogo e questo» — «Вот извольте! Этот список красавиц»). Эльвира уходит, тоже поклявшись отомстить.

Сцена 3. В следующей сцене Дон-Жуан пускается в авантюру, которой суждено стать последней в списке его гипотетических побед. Он и Лепорелло оказываются на деревенском празднестве, где отмечается свадьба молоденькой Церлины и толстяка Мазетто. Дон-Жуан сражен красотой прелестной девушки и в очень красивом дуэте («La ci darem la mano» — «Ручку, Церлина, дай мне») приглашает ее в свой замок. Но тут путь им преграждает донна Эльвира, которая предупреждает Церлину об опасности и уводит с собой («Ah, fuggi il tradito» — «Беги, беги скорей»). Вслед за донной Эльвирой является донна Анна с доном Оттавио. Последние двое знают Дон-Жуана лишь мельком и еще не подозревают, что именно он и есть убийца отца донны Анны. Но его голос звучит странно знакомо для донны Анны, и она сообщает Оттавио, что это, может быть, как раз тот, кого они разыскивают. Оттавио, оставшись один, поет чудесную арию «Dalla sua pace» («Мир и покой твой я охраняю»), в которой клянется сделать все, лишь бы покой был в душе его любимой Анны. В заключение этой сцены (хотя это окончание иногда исполняется как самостоятельная сцена) Лепорелло сначала повторяет упреки Дон-Жуану по поводу своей службы, грозя уйти от него, но затем приободряется, когда Дон-Жуан хвалит его за то, что ему удалось сделать. Лепорелло, по-видимому, смог успокоить ревнивого Мазетто, накормить и напоить большинство из крестьян, выставить за ворота донну Эльвиру, которая настраивала против Дон-Жуана свою новую protege, Церлину. Дон-Жуан так доволен, что разражается одной из самых искрящихся арий — так называемой «Арией с шампанским», — в которой предвкушает свои новые любовные победы на предстоящем празднестве.

Сцена 4. В саду замка Дон-Жуана Церлина пытается умиротворить своего жениха, разгневанного ухаживаниями за ней Дон-Жуана. Ей удается это сделать в очаровательной арии «Batti, batti» («Ну прибей меня, Мазетто»). Это не останавливает злодея — Дон-Жуана — от попыток уговорить девушку, но на время его домогательства пресекает Мазетто. Вскоре мы слышим доносящиеся из замка звуки знаменитого менуэта. Лепорелло, стоя на балконе, видит, как к замку приближаются фигуры в масках, и любезно приглашает их принять участие в вечеринке. Но прежде чем войти, они поют торжественный и необычайно красивый терцет («Protegga, il giusto cielo» — «Не дай ему, о небо, от нас теперь уйти»). За масками скрываются донна Эльвира, донна Анна и дон Оттавио. Они взывают к небесам, дабы они помогли им покарать злодея.

Сцена 5. На самом балу события развиваются очень весело. Три группы танцоров танцуют под звуки трех оркестров, играющих одновременно в трех разных ритмах! Пока Лепорелло отвлекает Мазетто, приставая к нему, чтобы он потанцевал с ним, Дон-Жуан пытается увлечь Церлину в отдаленную комнату. Она кричит и зовет на помощь, убегает от него, и вот неожиданно его обступают с угрозами одновременно все его враги. Однако Дон-Жуан не из пугливых. Он выхватывает свою шпагу, и в волнующем финале этого действия с ее помощью ему удается скрыться от преследователей.

Дон Жуан в опере

Первая опера на сюжет Дона Жуана, l’Empio punito («Наказанный развратник», Рим, 1669 г.), принадлежит перу Алессандро Мелани. Второй музыкальный подход к теме — опера-пастиччо La pravita castigata, представленная в Вене в 1730 г. (музыка нескольких композиторов, в первую очередь — Кальдары). В 1761 г., также в Вене, поставлен балет «Дон Жуан» на музыку Глюка. Немного позже (1777) написал оперу «Дон Жуан» Ригини, за которым следовали Тритто, Альбертини, Керубини и др.

Более всего содействовал всемирной популярности этого персонажа Моцарт своим «Доном Жуаном». Либретто к этой опере написано Лоренцо да Понте по пьесе Саморы.

А. С. Даргомыжский, впечатлённый пьесой А. С. Пушкина «Каменный гость», на её основе начал писать одноимённую оперу, не меняя ни слова в тексте. После смерти композитора оперу завершили его друзья, Цезарь Кюи и Николай Римский-Корсаков.

Сюжет, основная проблематика оперы

Средневековая испанская легенда о «наказанном развратнике», обольстителе женщин Дон Жуане, является одним из самых популярных сюжетов в истории мирового театра. Она легла в основу множества театральных представлений – драматических, музыкальных, народных, кукольных, хореографических

В разное время этот герой привлекал внимание известных поэтов и драматургов самых разных стран. Среди них Тирсо де Молина, Шедуэл, Мольер, Гольдони, Пушкин

В год создания моцартовского шедевра только в Италии шло сразу несколько оперных спектаклей на тот же сюжет.

История Дон-Жуана дала Моцарту повод для постановки проблемы личности. Его Дон-Жуан – это воплощение безрассудной отваги, кипучей энергии, неистребимого оптимизма и любви к жизни. Именно в жизнелюбии заключен главный секрет обаяния этого героя. Однако его эгоизм, презрение к законам чести и морали становятся источником несчастья для всех, кого встречает Дон-Жуан на своем пути. Композитор подчеркнул двойственность, противоречивость Дон-Жуана. Это не просто «наказанный развратник», как в большинстве посвященных ему произведений, а сильная личность, живущая по своим собственным законам.

Героизм с «нагрузкой»

Говоря о недавней премьере в Большом театре «Так поступают все женщины», я отмечал, что все в той постановке помогает артистам выглядеть наиболее выигрышно: пышные костюмы, яркие декорации, местами наивный, но добрый и, главное, – смешной юмор, изящное решение щекотливых сцен. В «Дон Жуане», – опере, сложной для исполнения со всех сторон – техники, стилистики и выносливости, – сделано все, чтобы подвергнуть артистов суровому испытанию на прочность, дополнительно усложнив задачу.

Приниженность действия до бытового уровня делает невозможным использование в актерской палитре утонченных поз и жестов, при столкновении с бытовухой превращающихся в вампуку. Трудно воспринимаемая выспренная условность эклектично сочетается с примитивной клоунадой.

Но главное – внимание зрителей, не рассеиваясь по декорациям, сосредотачивается на действующих лицах, лишая артистов права на незамеченную ошибку. С такой преамбулой перейду к рассказу об исполнителях, сгруппировав их по персонажам в той последовательности, в которой они участвовали в посещенных мной трех премьерных спектаклях

Тридцать пианино на лозе

Сцена из спектакля

Либретто «Дон Жуана» выписано без скрупулезности и предоставляет внушительную свободу в реализации идей постановщиков – от масштабного костюмного представления в духе фильма Лоузи до камерной истории людских страстей, которой и является спектакль Александра Тителя в декорациях Адомаса Яцовскиса с костюмами Марии Даниловой.

Краткая экспозиция еще до начала увертюры демонстрирует сценографию спектакля почти в полном объеме: черный задник, черные кулисы и подвижная центральная декорация из препарированных черных фасадов пианино. Шесть из них используются героями во время увертюры для имитации одновременного музицирования, отсылающего к памятной сцене фильма «Казанова Феллини»:

Кадр из фильма “Казанова Феллини”

Вторая сторона декорации – стена из винограда с несколькими окнами неправильной формы. Внятный и органичный посыл, ведь виноград предстает символом чувственного наслаждения в различных источниках. Именно страстная погоня за удовольствиями движет Дон Жуаном, являясь одновременно и смыслом его жизни, и проклятьем, приводящим отчаянного гордеца к трагическому финалу.

Костюмы героев «безвременны», лаконичны и неизменны на протяжении спектакля. Обе Донны – в приметных платьях золотистых оттенков, Церлина – в свадебном наряде с фатой. Мужские костюмы невзрачны, мешковаты, однообразны и темны – из-за чего теряются на фоне декораций. Несмотря на разницу фасонов, различить аристократов, слугу и крестьянина, подчас, сложно, а в сцене бала герои почти растворяются среди миманса.

Пожалуй, самые удачные сценографические решения связаны с полупрозрачным черным занавесом, закрывающим сцену частично или полностью, а в финале при появлением Командора эффектно проходящим по сцене зловещим смерчем. При помощи игры света через закрытый занавес живописно просвечивает декорация – то ночными огнями, то причудливым красным рисунком виноградной стены.

Для полного реестра интерьера, в котором зрители наблюдают трехчасовое действие, остается упомянуть нехитрый реквизит: тумба из блоков, материалом напоминающих мрамор надгробий, черные стулья, вращающиеся табуретки, бутылки и лопату с неправдоподобно длинным черенком.

В сочетании с черным фоном такая нарочитая мрачность и лаконичность сама по себе не является поводом для расстройства – ведь сознательно наведенный сценографический минимализм может быть использован для выгодного оттенения фейерверка режиссерских решений. Но именно с ними связаны наиболее противоречивые впечатления от трех премьерных спектаклей, на которых мне довелось побывать.

Действие I

Сицилия. Слуга Дон Жуана, Сганарель, беседует с конюшим его жены, доньи Эльвиры, Гусманом. Он говорит, что женщина зря поехала вслед за Дон Жуаном. Гусман просит сказать, почему он так считает. Неужели Дон Жуан перестал любить свою жену? Сганарель характеризует своего хозяина, как чудовище, которое ради обладания женщиной готово пойти на всё – в том числе и на женитьбу, на которую Дон Жуан уже не раз решался в разных местах.

Дон Жуан просит Сганареля сказать честно, что он думает о его образе жизни. Слуга говорит, что ему не по душе постоянная влюбчивость его хозяина. Дон Жуан объясняет, что не в состоянии быть верным одной женщине, поскольку его глаза замечают красоту многих. По натуре, главный герой – завоеватель, и его честолюбие требует постоянных побед над красавицами. Дон Жуан говорит так складно, что Сганарель даже не может с ним поспорить. Слуга пытается высказать своё мнение как бы о постороннем господине, но хозяин не желает его слушать. Дон Жуан полон новой страстью к красавице, которую он встретил несколько дней назад с женихом. Счастье влюблённой пары вызвало в нём ревность, и он решил разбить их узы. Разглагольствования Дон Жуана обрывает приход доньи Эльвиры. Женщина воочию убеждается в том, что муж её не любит. Она спрашивает Дон Жуана, почему он не защищается, как это подобает придворному, а находится в растерянности. Дон Жуан говорит, что он – человек прямолинейный. Его решение покинуть донью Эльвиру было обусловлено страхом перед небом, ведь именно у него он и похитил женщину, жившую до брака с ним в монастыре. Донья Эльвира в гневе. Она говорит, что небо покарает Дон Жуана за его вероломство.

Прототип

Прототипом легендарного Дона Жуана считается представитель одного из аристократических севильских родов по имени дон Хуан Тенорио

. Его смелые любовные и дуэльные похождения, остававшиеся безнаказанными благодаря участию в них близкого друга, кастильского короля Педро I (1350–1369), долго наводили ужас на всю Севилью, пока убийство Хуаном дона Гонзало де Ульоа, командора ордена Калатравы, не положило конец терпению. Предаваясь вместе с королём распутству и насилиям, дон Хуан похитил дочь командора де Ульоа, убив его самого. Правосудие бездействовало, и рыцари-калатравцы решили сами наказать дерзкого убийцу. От имени молодой и красивой женщины они назначили ему свидание поздно ночью в церкви, где был похоронен командор, убили его и распустили слух, что он низвергнут в ад статуей.

Памятник дону Хуану Тенорио в Севилье К этой легенде впоследствии примешали другую, также севильскую, главным героем которой является дон Мигель де Манара

, который продал душу свою дьяволу, но после раскаялся и поступил в монастырь.

Рыцарские сказания и средневековая народная поэзия выдвигают целый ряд других лиц, также руководимых в своих действиях жаждой к чувственным удовольствиям, также безумно отважных и безнравственных. Обри Бургундец (фр. Aubery le Bourgoing), Роберт Дьявол (Robert le Diable

), сказание о котором более других сходится с главными чертами легенды о доне Хуане, и др. дали общие очертания этого типа, которые в каждой стране могли прилагаться к наиболее выдававшимся своей безнравственностью и удалью искателям приключений.

С течением времени тип изменяется, по мере смягчения нравов; резкие черты характера, грубость приёмов предшественников Дон Жуана постепенно заменяются более привлекательными качествами, и наконец герой севильской легенды облекается в обаятельную форму, ставшую причиной его популярности.

https://youtube.com/watch?v=nV1yNgiEvIQ

Действие IV

В апартаментах Дон Жуана Сганарель убеждает своего хозяина в том, что кивок статуи – не игра теней, а предупреждение неба.

К Дон Жуану приходит кредитор, г-н Диманш. Главный герой заговаривает ему зубы любезностями и выставляет вон.

Дон Луис – отец Дон Жуана сетует на то, что сын, о котором он когда-то так мечтал, позорит его род. Дон Луис обещает собственноручно покарать сына ещё до того, как это сделает небо.

Сганарель пытается пристыдить Дон Жуана, но вместо этого потакает его недостойному поведению, говоря, что он бы на его месте даже и слушать бы не стал тех глупых поучений, которые высказывал его отец.

К Дон Жуану приходит донья Эльвира. Её лицо скрыто вуалью. Женщина говорит, что больше не испытывает к Дон Жуану земной, преступной страсти. В её сердце живёт лишь нежная любовь и забота о нём, как о человеке. Донья Эльвира предупреждает Дон Жуана, что ему осталось совсем немного для искупления грехов. Она молит его раскаяться и спасти свою душу. Необычный вид доньи Эльвиры вызывает в Дон Жуане новый порыв влечения. Он просит женщину остаться на ночь, но она уходит.

На ужин к Дон Жуану приходит статуя командора и приглашает его нанести ответный визит.

Особенности жанра

В каталоге своих сочинений Моцарт назвал «Дон Жуана» «веселой драмой» (drama giocoso). Такое определение нередко встречалось в жанре buffa, к которому, действительно, приближается эта опера по целому ряду признаков:

  • 2х–актная композиция с большими финалами в конце каждого действия;
  • чередование музыкальных номеров с речитативами secco;
  • преобладание низких мужских голосов;
  • жанровый характер многих арий;
  • явный акцент на буффонаде в партии Лепорелло;
  • сцены переодеваний и потасовок, и т.д.

Однако ни в одной комической опере никогда не было такого накала страстей, таких резких столкновений смешного и возвышенного, балаганного и трагедийного, житейского и мистического, как в моцартовском «Дон Жуане».

Моцарт, по существу, открыл в «Дон Жуане» совершенно новый оперный жанр, который получил развитие в XIX веке – психологическую музыкальную драму. Каждый из персонажей оперы обрисован как неповторимая личность, не сводимая к одной идее. Среди них есть герои комедийного плана (трусоватый, но не покидающий господина даже в самую страшную минуту Лепорелло, лукавая простушка Церлина, «неотесанный», однако верный своей любви Мазетто); есть «борцы за идею» в духе героев Глюка – Донна Анна и Оттавио. Трогательная и по-христиански самоотверженная Донна Эльвира близка персонажам опер seria. Сам Дон Жуан в своих сольных выступлениях выступает как герой комедийной оперы, но противоречивость его натуры, как и трагическая смерть, никак не укладываются в комедийные рамки.

Слайд 7История созданияВ основе сюжета лежит старинная легенда о Дон-Жуане, дерзком искателе

приключений, смелом и ловком соблазнителе женщин. Возникшая в средневековой Испании, легенда эта приобрела широкую известность во многих европейских странах. Сюжет был впервые обработан испанским драматургом Тирсо де Молина, впоследствии привлекал многих писателей. Неоднократно использовали эту тему и музыканты. После огромного успеха «Свадьбы Фигаро» в Праге Моцарт получил от пражского театра заказ на новую оперу. Выбор композитора пал на сюжет «Дон Жуана». К сочинению музыки он приступил в мае 1787 года, премьера состоялась в Праге 29 октября того же года. Для венской постановки (7 мая 1788 года) в музыку оперы автором были внесены некоторые изменения. Либретто, написанное Л. да Понте (1749 – 1838) на итальянском языке, выдержано в комедийном плане. Однако музыка Моцарта выводит оперу за рамки комедии. Композитор создал замечательно глубокое произведение, полное больших страстей и острых столкновений характеров.

Донна Анна

Хибла Герзмава поет эту партию на сценах Венской государственной оперы и Ковент Гардена, поэтому премьерной сырости в исполнении не было в помине – точная фразировка, изящная подача технически сложных фрагментов.

Пусть на первом спектакле верхние ноты во фразе «ahbastanza per te mi parla amore» вступления к «Non mi dir» были неустойчивы, и несколько скомкалась одна фраза в финальном ансамбле. Пусть во втором спектакле погрешностей было чуть больше – Донна Анна не та партия, которую запросто можно петь через день, как получилось в премьерной серии.

И даже при столь серьезной вокальной нагрузке недочеты не выходили за санитарные нормы, присущие живому спектаклю. В целом исполнение достойно самой высокой оценки, и особенно следует отметить инструментально ровное звучание точеного голоса. Образ Донны Анны был под стать вокальному воплощению – завидная сценическая культура с чувством меры в эмоциональных сценах доставляет истинное наслаждение.

Мария Макеева поет родственную партию Фьордилиджи на Малой сцене театра. Но спектаклям на Малой сцене свойственен налет экспериментальности, а большая премьера на основной сцене все-таки предполагает попадание в стиль, основными ориентирами которого являются точность пения и ровность голоса. Здесь ситуация, скорее, огорчает: в технически сложных фрагментах голос слоится, теряя тембральную однородность, страдает точность интонирования. Все-таки партия, предназначенная для настоящей примадонны, пока не по силам певице.

Командор

Дмитрий Степанович. Артисту свойственно гротескное решение образов, и Командор не стал исключением, тем не менее, адекватно вписавшись в действие, за исключением двух излишне характерных окончаний фраз в финальном явлении. Часто для придания голосу Командора пущей инфернальности в постановках используются необычные приемы вроде пения с микрофонным усилением или размещения Командора в зрительном зале. Здесь Командор отзывается из глубины сцены, и чтобы слушатели прониклись мистикой момента певец должен обладать значительной вокальной мощью.

Дмитрий Степанович – тот случай, когда никакие спецэффекты не нужны. Он сумел заставить зал вздрогнуть не только от громкости голоса, но и от холодного потустороннего оттенка, которым он был окрашен. Постепенное приближение Командора еще больше усиливало звук, нагнетая зловещую атмосферу близкой развязки.

Феликс Кудрявцев, при отсутствии вокальных проблем, оказался вне своего амплуа. Лучшие роли певца – те, в которых есть яркий характер

Не столь важно какой – будь то Каленик или Балага. В прямолинейно-пресной от рождения роли Командора артист качественно озвучил вокальную линию, но не смог привнести в образ демоническую значительность, из-за чего мистический пафос финала несколько просел

Дон Оттавио

Сергей Балашов. Если «Dalla sua pace» по техническому исполнению еще можно зачесть певцу, то «Il mio tesoro» является одной из сложнейших арий для легкого тенора, по-хорошему, требующей высококлассного моцартовского специалиста, и у Сергея Балашова она не прозвучала.

Критично не хватило подвижности. По другим параметрам голос также, скорее, вне стиля – раствориться в моцартовских ариях мешают сильный носовой призвук и спорадическое подхрипывание. Будучи незаурядным актером, Сергей Балашов, тем не менее, не создал сколь-нибудь запоминающийся образ – возможно, режиссерское решение не легло на амплуа артиста, но в итоге актерски Дон Оттавио себя не проявил.

Артем Сафронов лучше справился с руладами «Il mio Tesoro», но с потерями – за счет нечеткого пропевания коротких нот. Определенный дискомфорт слуху доставляют поджатые верхние ноты и потертое, без полетного блеска, звучание середины. К концу спектакля, видимо, из-за усталости голоса вокальная линия была неровной. Но, пожалуй, главное огорчение – то, что даже за моцартовским оркестром певца бывает плохо слышно.

Возможно, для столь сложных и специфичных партий театру, как в случае с «Итальянкой в Алжире», есть смысл сделать ставку на приглашенных теноров.

Список произведений[править]

Литература

  • Тирсо де Молина. Пьеса «Севильский озорник и каменный гость» (El Burlador de Sevilla у convidado de Piedra, 1630).
  • Джилиберти
  • Даримон
  • Де Вилье. Пьеса Le festin de pierre, ou le fils criminel.
  • Мольер. Пьеса «Дон Жуан, или Каменный пир» (1665)
  • Корнель (1677)
  • Розимон. Пьеса Festin de pierre, оu l’athee foudroye («Каменный гость или испепеленный атеист», 1669)
  • Шадвель. Пьеса The libertine destroyed (Погибший распутник, 1676)
  • Антонио Самора. Пьеса
  • Гольдони. Пьеса «Dоn Giovanni Tenorio, osia: il dissolutо punito» (1760)
  • Байрон. Поэма «Дон Жуан» (1819-23)
  • Граббе. Пьеса «Дон Жуан и Фауст» (Don Juan u. Faust, 1829)
  • Пушкин, Александр Сергеевич. «Каменный гость» (1830)
  • Э. Т. А. Гофман. «Дон Жуан» (Don Juan. Eine fabelhafte Begebenheit, die sich mit einem reisenden Enthusiasten zugetragen, 1806)
  • А. Мюссе. «Намуна» (1832)
  • Гольтей (1834)
  • Визе (1840),
  • Браун фон Браунталь (1842)
  • Хосе Соррилья-и-Мораль. «Дон Хуан Тенорио» (Don Juan Tenorio, 1844), «El desafio del diablo» и «Un testigo de Bronce» (1845).
  • Бодлер. Стихотворение «Don Juan aux enfers» (1846)
  • Ленау. Стихотворение «D. Juan» (1851)
  • Фридман («Don Juans letztes Abentener», 1881)
  • Пауль Гейзе. Трагедия «Don Juans Ende» (1883)
  • А.Дюма «D. Juan de Marana оu lа chute d’un ange» (1836)
  • Проспер Мериме. «Души чистилища» (1834)
  • Гаух. Драма «D. Juan»
  • Барбе д’Оревильи. Рассказ «Самая прекрасная любовь дона Жуана» («Дьявольские лики», 1874)
  • Толстой, Алексей Константинович. Поэма «Дон Жуан» (1859)
  • Гийом Аполлинер. Роман «Les exploits d’un jeune Don Juan» (1907)
  • Риттнер «Unterwegs. Ein Don Juan Drama»
  • Александр Блок. «Шаги командора» (1910-1912)
  • Оскар де Любич-Милош. Драма «Мигель Маньяра» (1911-1912)
  • Николай Гумилев. Стихотворение «Дон Жуан в Египте»
  • Леся Украинка. Драма «Камённий Господар» (1912)
  • Ростан. Драма «La dernière nuit de Don Juan » (1921)
  • Асорин. «Дон Хуан» (1922)
  • Мишель де Гельдерод. «Дон Жуан» (Don Juan, 1928)
  • Готфрид Бенн. Стихотворение «Don Juan gesellte sich zu uns»
  • Эдён фон Хорват. Пьеса «Дон Жуан приходит с войны» (1936)
  • М.Фриш. Пьеса «Дон Жуан, или любовь к геометрии» (1953)
  • Дерек Уолкотт. Пьеса «The Joker of Seville» (1974)
  • Петер Хандке. Повесть «Don Juan (erzählt von ihm selbst)» (2004)
  • Жозе Сарамаго. Пьеса «Don Giovanni ou O Dissoluto Absolvido» (2005)
  • Анджей Барт. Повесть «Don Juan raz jeszcze» (2006)
  • Роберт Менассе. Роман «Don Juan de La Mancha oder die Erziehung der Lust» (2007)

Музыка

  • Ле Теллие. Опера (1713)
  • Глюк. Балет (1761)
  • Ричини. Опера
  • Тритто. Опера
  • Альбертини. Опера
  • Керубини. Опера
  • Моцарт. Опера «Дон Жуан» по пьесе Заморы.
  • Гаццаниги. Опера «Convitato di pietra»
  • Даргомыжский. Опера
  • Направник
  • Рихард Штраус. Симфоническая поэма «Дон Жуан»
  • В мюзикле «Призрак оперы» главный герой Призрак сочиняет оперу «Дон Жуан Торжествующий», несколько арий из которой ставятся на сцене.

Кинематограф

  • Don Juan (1998). Экранизация пьесы Мольера. В ролях Эммануэль Беар и Пенелопа Крус.
  • Дон Жуан де Марко (1995). В гл. роли Джонни Депп
  • Don Juan en los infiernos (1991). В гл. роли — Фернандо Гильен
  • «Маленькие трагедии» (1979). В роли дона Гуана — Владимир Высоцкий
  • Don Šajn (1970). Фильм Я.Шванкмайера
  • El Amor de Don Juan. (1955). В роли Сганареля — Фернандель.
  • Don Juan (1950). В загл. роли — Антонио Вилар.
  • Adventures of Don Juan, (1948). В гл. роли Эррол Флинн.
  • The Private Life of Don Juan (1934). Реж. Александр Корда
  • Don Juan (1926). В гл. роли — Джон Бэрримор
  • Don Juan (1922). В загл. роли — Joseph R. Tozer
  • Don Juan (1922). В загл. роли — Hans Adalbert Schlettow
  • Don Juan (1913). В загл. роли — Виллем ван дер Веер
  • Don Juan (1908). Реж. Albert Capellani

Лепорелло

Денис Макаров в партии Лепорелло

Денис Макаров. Вокальных «блох» вроде нескольких моментов дребезга на длинных нижних нотах можно найти, но это будут поистине снобские придирки.

Красивый тембр, сфокусированный (но острый в меру) очень подвижный бас, шутя справляющийся со скороговорками и аккуратный в кантилене. Вообще, Лепорелло у Дениса Макарова всё играет шутя, и при этом – осмысленно. Очень подвижный и неотразимо обаятельный добрый насмешник, пишущий летопись своего хозяина в нотную тетрадь.

Один из главных успехов премьерной серии. Тот образ, который теперь будет вспоминаться при прослушивании оперы и с которым, в числе лучших образцов, буду сравнивать вновь увиденных (да и услышанных) Лепорелло.

Антон Зараев очень достойно справляется с непростой партией, но в арии со списком наблюдались укорачивания нот и отрывистость, как будто певец не мог отдышаться. Статичность и некоторая угловатость образа, вероятно, объясняются премьерой. Внушительный вокальный потенциал и уверенность, с которой артист за короткое время освоил сложные роли в других постановках театра, позволяют говорить, что Антон Зараев пока лишь приоткрыл нам своего будущего Лепорелло.

Слайд 10МузыкаМоцарт назвал свою оперу «dramma giocosa», что означает «веселая драма», или,

в свободном переводе, трагикомедия. Название это подчеркивает своеобразие произведения, в котором сплетаются трагическое и комическое, возвышенное и бытовое. Это поединок образов жизни и смерти, воплощенных в образах Дон-Жуана и командора.На контрасте мрачного, трагического вступления и брызжущей весельем следующей за ним части основана увертюра.В первом акте – быстрое чередование различных эпизодов. В музыке драматического терцета одновременно воплощены тяжелое раздумье Дон-Жуана, прерывистая речь умирающего командора, испуг Лепорелло. Бурной, страстной взволнованностью насыщена ария оскорбленной Эльвиры. Красота мелодики и выразительность отличают дуэт Дон-Жуана и Церлины. Возвышенно-благородный склад души донны Анны раскрывается в арии «Теперь нам известно».

Церлина

Инна Клочко – открытие премьеры. Легкий, ровный, полетный голос, без усилия порхающий по коротким ноткам, идеально подходит для амплуа субретки в операх Моцарта. Пожалуй, лишь ужимки деревенской глупышки были переданы излишне старательно, в остальном же Церлина была прелесть, как хороша.

Евгения Афанасьева, обладая голосом несколько «из другой оперы» – чуть более крепким, чем нужно для Церлины и обычно более жестким на верхних нотах, чем нужно для исполнения Моцарта – была убедительна. Это была самая эмоциональная Церлина, динамикой и добавлением речевых интонаций показавшая в «Bati, bati» искреннее волнение и лукавую обиду.

Дарья Терехова из трех Церлин показала самое зрелое исполнение, сочетающее легкость голоса и чистоту тембра с ощутимым запасом и по диапазону, и по громкости звучания. Наверное, именно отсутствие технических сложностей с партией обеспечило ту степень естественности, о которой говорят: «певица, купалась в роли».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бумбокс студия
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: