Основы игры на фортепиано + ноты для детей с расшифровкой

Ноты

Ноты для гитары

Классические произведения для гитары:А. Абреу, «Тико-Тико», переложение для гитарыИ. Альбенис, «Asturias» («Легенда»), переложение для гитарыА. Барриос, «Собор» ноты для гитары И. С.

Бах, Виолончельная сюита №1, ноты для гитарыГомес, романсЛео Брауэр, «День в ноябре» ноты для гитарыФ. Таррега, «Воспоминания об Альгамбре» нотыХ. Пернамбуко «Бразильский танец» ноты для гитарыА. Иванов — Крамской «Вальс» ноты для гитарыА.

Иванов — Крамской «Порыв» ноты для гитары«Milonga» Jorge Cardoso, «Милонга» Хорхе Кардосо ноты для гитары«Голубая луна» Р. Роджерс, ноты для гитары.«Шмель» этюд, Э. Пухоль, ноты для гитары.«Грёзы» этюд, А. Иванов — Крамской, ноты для гитары.Этюд XVII, Э. Пухоль, ноты для гитары.

«Адажио» А. Марчелло, ноты для дуэта«Гальярда», Д. Доуленд, ноты для гитарыИ. С. Бах. Сюита E минор.И. С. Бах. Две прелюдии для гитары.Генри Пёрселл ноты для гитары.Два этюда. М. Каркасси ноты для гитары.Две пьесы для гитары А.

Пьяцциолла«Времена года в Буэнос-Айресе» две пьесы для гитары А. ПьяцциоллаФрансиско Таррега «Арабское каприччио», ноты для гитары«Милонга» Хорхе Кардосо, ноты для дуэта гитар

Ноты для гитары для начинающих:«Два старинных танца», ноты для начинающих«Espanoletas». Гаспар Санз, ноты для гитарыС. Бренчинелло, «Партита» ноты для гитары«Прелюдия» ре минор, А.

О рубрике «Ноты»Рубрика ноты представлена двумя разделами. Первый раздел это классические произведения для гитары и второй раздел ноты для начинающих гитаристов. Раздел «Классические произведения для гитары» содержит наиболее популярные произведения для гитары, ставшие гитарной классикой.

Эти произведения входят в репертуары всех ведущих гитаристов мира. Раздел представляет переложения для гитары выполнены такими мэтрами гитары как И Савио, А. Диас, Д. Дуарте, А. Сеговия. Переложение для гитары «Тико –тико» А.Абреу сделанное Исиасом Савио несомненно заслуживает самой высокой оценки и в исполнении мастера звучит великолепно.

Переложение для гитары «Asturias» (Легенда) из испанской сюиты И. Альбениса великим Андресом Сеговия завоевало настолько высокую популярность, что даже пианисты часто играют не точный вариант фортепианных нот, а гитарную версию Андреса Сеговии.

Трёхчастная сюита Августина Барриоса «Собор» (La Catedral) в редакции знаменитого венесуэльского гитариста Алирио Диаса так же является самой исполняемой версией гитаристами всего мира.

Почему же тогда Romance Anónimo?

И вот тут начинается самое интересное!Сам Нарсисо Йепес рассказывал в интервью одной испанской радиостанции в 1982 году, что сочинил эту мелодию ещё ребёнком и впервые исполнил её перед семьёй в свой седьмой день рождения 14 ноября 1934 года.НО…

Через 7 лет, в 1941 году, ещё никому неизвестный Нарсисо, студент Консерватории, к своему огромному удивлению услышал, как его романс исполняется во время одного концерта, а исполнитель объявляет, что автор музыки неизвестен! Отсюда, кстати, и название Romance anónimo.Не спрашивайте, как такое могло произойти! Главное, что в те годы эту мелодию уже исполняли. Например, другой испанский гитарист, к тому времени хорошо известный Висенте Гомес (Vicente Gómez).На его первой пластинке, записанной в 1939 году на студии Decca, композиция называется «Romance de Amor», но в некоторых источниках, особенно в русскоязычном пространстве, её называют «Романс Гомеса».При этом на авторство Гомес не претендовал, а пластинку записал спустя три года после своих гастролей в 1936 году… где бы вы думали?

Александр Львович Гурилёв (1803-1858)

По сравнению с динамичным, эмоционально насыщенным стилем музыки Варламова, лирика Гурилева – более камерная, «домашняя», часто окрашенная элегическим настроением. Многое в стилистике его вокальных сочинений напоминает об истоках русского романса – «российской песне»: общий чувствителен тон высказывания, сама лексика стихов («душечка», «девица», «сердце-игрушка», «сердце разбилося»).

«Русская песня» была излюбленным жанром Гурилева, что объясняется уже его происхождением: он родился в семье крепостного музыканта, вольную получил только в 1831 году (в 28 лет).В традиционный жанр «русской песни» композитор часто привносит вальсовый ритм («Колокольчик», «Не шуми ты, рожь, спелым колосом», «Вьется ласточка сизокрылая», «Домик-крошечка»). Многие песни композитора стали народными; их распевали под аккомпанемент гитары или фортепиано в городском быту, они проникали также в крестьянскую среду, в репертуар профессиональных цыганских хоров.

В содержании романсов Гурилева доминируют темы неразделенной любви, сожалений о невозвратимой утрате, загубленной молодости, мечты о счастье («Колокольчик», «Вьётся ласточка», «Не шуми ты, рожь»). Лучше всего композитору удавались песни драматизированного типа, где его склонность к подчеркиванию чувствительных интонаций оправдывается общим характером музыки («Вьется ласточка»). Характерно, что в творчестве своего любимого поэта Кольцова его привлекала, в первую очередь, кольцовская меланхолия, а не «удаль молодецкая».

Одна из лучших песен Гурилева на слова Кольцова – «Разлука» («На заре туманной юности»).В этом сочинении можно найти черты драматизации, которые позднее получили развитие в творчестве Даргомыжского. В момент кульминации мелодия, поначалу певучая, перерастает в драматический речитатив, передающий боль расставания.

Глубоко волновала композитора тема женской доли, родственная живописи Венецианова и Тропинина («Матушка-голубушка», «Грусть девушки», «Отгадай, моя родная», «Сарафанчик»).

Как и Варламов, Гурилев собирал и обрабатывал подлинные народные напевы. Ценным вкладом в русскую музыкальную фольклористику был составленный им сборник «47 русских народных песен».

Отличительный признак романсов и песен Гурилева – мастерская разработка фортепианной партии. При всей своей простоте, она отмечена чистотой голосоведения, детальной и тщательной нюансировкой. Это свидетельствует о высокой профессиональной культуре композитора, прекрасно владевшего выразительными средствами фортепиано. Современникам он был известен не только как композитор, но и как одаренный пианист-виртуоз.

Эпитет «задушевный» (задушевный тон, интонация, мелодия и так далее) явно преобладает в определении особенностей русского бытового романса, поскольку он всегда был обращен к человеческой душе.

Его судьба сложилась драматично. Сын Тобольского губернатора, дворянин,участник Отечественной войны 1812 года, награжденный орденами за боевые заслуги, Алябьев по ложному обвинению в убийстве был сослан в Сибирь. В ссылке ему пришлось испытать все тяготы бесправного существования.

Музыкальное образование он получил в петербургской придворной певческой капелле под руководством Д. Бортнянского. Большой педагогический опыт Варламова обобщен в созданной им «Школе пения» – первом в России крупном труде, посвященном методике преподавания вокального искусства.

В этом отношении особенно интересен романс «На заре ты ее не буди», начальная фраза которого явно родственна первым интонациям романсов Чайковского «Средь шумного бала», «Растворил я окно».

Tema de amor

Dicen que somos dos locos de amorQue vivimos de espaldas al mundo realPretendiendo lograr de la gente un favorQue nos dejen querernos en paz.Tienen envidia de vernos asíAbrazados y alegres cruzar la ciudadY quisieran cortar este amor de raízQue ellos nunca pudieron lograr.Yo sin tus labios me muero de sedSin los míos también tú no puedes estarNos queremos los dos que le vamos a hacerSi la vida nos quiso juntar.Tengo mis ojos tan llenos de tiQue en mi cuerpo cariño no queda un rincónDonde no mandes tú que es te amor que te doyEs el pulso de mi corazón.Sólo en tus brazos me siento felizY me duermo despierto con dulce quietudEscuchando a compás sonreír junto a míEl aliento de tu juventud.

Возможное происхождение

Ранние опубликованные версии

Антонио Рубира

Раннее издание произведения, известное как «Estudio para Guitarra» де Ровира был опубликован J.A. Medina e Hijo в Аргентине, вероятно, в 1913 году или с полной уверенностью до 1925 года, когда издатель прекратил свою деятельность; который приписывается испанский гитарист Антонио Рубира. Гитарист и композитор Исайас Савио (Монтевидео, 1900 — Сан-Паулу, 1977), опубликовавший в 1959 году произведение под названием «Romance de Amor (Estudo em Mi) Música de Antonio Rovira (Segunda metade do século XIX)» опубликовал информацию, в которой также упоминается Антонио Рубира в качестве автора (см. «Violào e Mestres» Junio, 1966 / Sào Paulo, Brasil): Савио сообщает, что Хуан Паргас (который знал Рубиру) дал Estudio de Rovira гитаристу Хуану Валлесу в 1876 году (1878?). Савио также упоминает, что работа стала популярной в Буэнос-Айресе и начала публиковаться некоторыми, такими как испанец Педро Маза, и что работа представлена ​​методом Педро Маскаро-и-Рейссига (опубликовано в Монтевидео в 1919 году) на странице 14. под названием «Conocido por Estudio de Rovira».Издательство Ricordi из Аргентины в настоящее время публикует произведение и приписывает авторство Антонио Рубира.

Рукописи

Самые ранние рукописи произведения, задокументированные на данный момент, относятся к концу 19 века: в одной авторство приписывается Антонио Рубире; и неподписанная версия с примечанием внизу «Melodia de Sor» (мелодия Сор) возможно, приписывая произведение Фернандо Сор, хотя стиль сильно отличается от работ Сор. Заметное отличие этих рукописей от знаменитой версии Йепеса — это перевернутая арпеджио

Обе рукописи, хотя считается, что они относятся к концу XIX века, формально не датированы и, как считается, не принадлежат к почеркам предполагаемых авторов, а скорее считаются копиями, сделанными студентами или музыкантами (также обратите внимание, что Фернандо Сор умер в 1839 г.)

В украинец народная песня Нич Яка Мисячна (Красивый лунный свет) может быть предшественником пьесы.[нужна цитата ] Хотя между Бетховен с Лунная соната (особенно арпеджио ), романскую гитарную пьесу и украинскую народную песню, последняя пользуется большим успехом в восточной Европа и Россия, при этом сильно отличаясь от испано-аргентинской песни и ее различных аранжировок. Примечательно, что поскольку европейская музыка во многом определяется одними и теми же гармоническими принципами, сходство между несвязанными оригинальными композициями не только неизбежно, но и повсеместно.

Опровергнутое происхождение

Нарцисо Йепес (1927 — 1997) интерпретирован и указан как автор пьесы в Рене Клеман фильм 1952 года Jeux Interdits (Запрещенные игры). Популярность фильма принесла картине мировую известность. В настоящее время авторские права на эту композицию принадлежат Йепесу в Испании, хотя записи и рукописи этой песни датируются 1952 годом. В более новых публикациях Йепес является аранжировщиком, а произведение является анонимным авторством или автором Фернандо Сор.

Официальное заявление Нарцисо Йепеса и наследники Йепеса[нужна цитата ] заключается в том, что Нарцисо Йепес, будучи маленьким мальчиком, первоначально сочинил пьесу для своей матери, когда ему было около семи лет (около 1934 года), и вскоре после этого исполнил ее между выступлениями в Театро Герра, в Лорка, Испания. Некоторое время спустя, вспоминает он, когда ему было тринадцать, он посетил выступление в Валенсии и услышал свою композицию в исполнении другого гитариста, указавшего авторство как «анонимного». Йепес утверждает, что мелодия была заимствована (с некоторыми изменениями в аранжировке) кем-то, кто, как он предполагает, должен был присутствовать на том первом представлении.

Однако Йепес родился в 1927 году и не может быть автором произведения, поскольку оно уже было записано в 1900 году и опубликовано до 1925 года (возможно, 1913 года) Дж. MEDINA e HIJO; а в 1919 году по методу Педро Маскаро-и-Рейссига и др.

Висенте Гомес (1911–2001) опубликовал и исполнил в 1941 году в голливудском фильме. Кровь и песок с Тайрон Пауэр и Рита Хейворт, также приписывая себе авторство песни.

Ранние записи

Самая ранняя запись «Romance» находится на цилиндр (от лейбла «Viuda de Aramburo») с участием гитаристов Луиса и Симона Рамирес, сделанная в Мадриде где-то между 1897 и 1901 годами. Рассматриваемая работа называется «Sort-Estudio para Guitarra por S. Ramirez». Весьма вероятно, что название «Сортировка», которое встречается в названии цилиндров, относится к Фернандо Сор, поскольку фамилия Сор иногда пишется также как «Сортировка» или «Сортировка». Запись можно будет услышать на компакт-диске Doremi «Tarrega, His Disciples, and their Students» (DHR-7996) и в Интернете в аудиоархиве UCSB Cylinder.

Как читать ноты

Ноты — это своеобразный алфавит. Они обозначают длительность и высоту звука.

Как быстро выучить ноты?

Существует также международный музыкальный алфавит, где ноты обозначаются латинскими буквами. Расшифровка нот:

  • C — до;
  • D — ре;
  • E — ми;
  • F — фа;
  • G — соль;
  • A — ля;
  • H — си.

Как читать ноты для фортепиано? Чтобы научиться читать ноты нужно также познакомиться с нотным станом.

Скрипичный ключ использую для написания всех нот, начиная с первой октавы, то есть высоких. На нотном стане в скрипичном ключе снизу вверх на линиях располагаются ноты: ми-соль-си-ре-фа, а на промежутках: фа-ля-до-ми.

Басовый ключ — это нижний регистр. Также как и в скрипичном ключе, ноты басового ключа на нотном стане читаются снизу вверх, только имеют другое значение. Ноты басового ключа на линиях: соль-си-ре-фа-ля, в промежутках: ля-до-ми-соль.

Оба знака следует писать вначале нотного стана слева.

Если мы изучаем нотную грамоту для начинающих для фортепиано, то нужно запомнить, что часто  ключи объединяют в систему во время написания нот для инструмента.

Вы также можете встретить знаки — диез и бемоль.

Диез — повышение на полтона. Так, например, если необходимо повысить ноту «ми» на полтона, то необходимо написать — ми диез, а если понизить, то ми бемоль.

Бемоль — понижает звук на полтона.

Бекар — знак, который отменяет диез и бемоль.

Продолжительность нот

Длительность ноты, другими словами, как долго мы слышим её.

Ноты представляют собой круг, пустой или закрашенный, штили и хвостики. До третей линии нотного стана (до «си») линии у нот принято писать наверх, начиная с си, штили пишутся вниз.

  1. Целая нота:самая долгая нота, обозначается кружочком. Счёт происходит на: 1и 2и 3и 4и.
  2. Половинная нота: кружочек с линией справа. На 1/2 быстрее целой: 1и 2и.
  3. Четвертная нота: черный круг с палочкой, 1/4 целой. Считается: 1и.
  4. Восьмая нота: черный круг с палочкой и хвостиком. В 1/2 четвертной. Считается: 1и/или.
  5. Шестнадцатая нота: черный круг с палочкой и удвоенным хвостиком. Счёт: или.
  6. Тридцать вторая нота: практически не употребляется, так как при игре на музыкальных инструментах не слышна.

Целая нота состоит из: 2 половинных, 4 четвертых, 8 восьмушек и 16 шестнадцатых.

Для каждой ноты, есть пауза, равная ей по длительности.

Терпение, сейчас всё узнаете.

Для песни «Tema de amor» композитор фильма Мануэль Алехандро использовал мелодию под названием Romance Anónimo, которая до сих пор очень популярна в Испании, да и в мире, и входит в репертуар многих гитаристов.Включите потом ещё и аудио запись под постом и убедитесь, что вы, скорее всего, слышали этот романс, и не раз, и именно в исполнении классической гитары.Широкую известность его мелодия получила в 1952 году и тоже благодаря фильму, но уже снятому во Франции режиссёром Рене Клеманом под названием «Jeux interdits» (Запретные игры).Фильм получил Золотого Льва на XIII Венецианском кинофестивале и был удостоен премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке.Автором музыки к фильму значится знаменитый испанский гитарист Нарсисо Йепес (Narciso Yepes).

Александр Егорович Варламов (1801-1848)

Если Алябьев былблизок декабристскому направлению в русском искусстве,то его современник Варламов принадлежал к другому, последекабристскому поколению. Его вокальная лирика искренне и правдиво отразила настроения новой для России разночинной художественной интеллигенции.

Варламов был родом из семьи мелкого чиновника, отсюда его близость городской народной среде, любовь к городским народно-песенным интонациям. Ведущим жанром его вокального творчества стала «русская песня». Приблизив русский романс к народным истокам, композитор отразил характерные особенности русской песни (вариантно-попевочное развитие, обильные внутрислоговые распевы, ладовую переменность, величавую неторопливость движения). Такой непосредственной  связи с народным мелосом мы не встретим ни у одного из современников Глинки, не исключая Алябьева и Верстовского. И только трогательная лирика А. Гурилева столь же естественно влилась в этот же поток городской народно-бытовой песенности.

Варламов создал около 200 романсов. Сближая жанр романса с народной песней, он сделал его доступным для самых широких кругов слушателей. В числе его любимых поэтов – М. Лермонтов, А. Фет (который только начинал свою литературную деятельность), А. Плещеев. Но чаще всего он обращался к стихотворениям поэтов-песенников – А.В. Кольцова и ныне забытого Н.Г. Цыганова. Именно на стихи Цыганова написан знаменитый варламовский «Красный сарафан», который, по словам композитора А. Титова, «был певаем всеми сословиями – и в гостиной вельможи, и в курной избе мужика».

«Красный сарафан» строится как характерный для старинных свадебных обрядов диалог простой русской девушки с матерью.Композитор нашел простые, но очень точные средства музыкальной выразительности. В куплетах, поющихся от лица дочери, он использует мажорный лад, а в ответах умудренной опытом матери – минорный. В развертывании вокальной мелодии, которая начинается с характерной «романсовой» сексты, Варламов проявляет большую изобретательность.

Среди «русских песен» Варламова преобладают два типа. Это лирическая протяжная («Красный сарафан», «Ах ты время, времячко», «Что ты рано, травушка») и бойкая, энергичная плясовая («Вдоль по улице метелица метёт», «Что это за сердце», «Соловьем залётным»). Особенно ярко талант композитора проявился в лирических песнях, в кантилене широкого дыхания, подсказанной звучанием человеческого голоса. Он прирожденный мелодист, что, бесспорно, связано с многолетней работой в качестве певца-исполнителя и педагога.

Особую группу составляют «вальсовые» песни Варламова, связанные обычно с элегической темой воспоминания, мечтательной грусти («На заре ты её не буди» на стихи А. Фета). Распространенный в городском быту ритм вальса в его музыке естественно переплавляется в привычных интонациях русской народной песни. Танцевальными ритмами пронизаны и многие другие романсы Варламова(таков, например, энергичный ритм болеро в романсе «Парус» на стихи М. Лермонтова).

Варламов оказал несомненное влияние на дальнейшее развитие русской песенной кантилены, а также на рождение интонаций, правдиво передающих психологическое состояние человека.

Народно-бытовая линия русского романса, ярко представленная в творчестве Варламова, нашла свое самобытное продолжение в вокальной лирике его близкого современника и друга – Александра Гурилёва.

Complete Piano Works

Ранние сочинения

Романс (1887)

Прелюд (1887)

Мелодия (1887)

Гавот на 5/4 (1887)

Прелюд (1891)

Мелодия (1 ред. op.3 №3)

Серенада (1 ред. op.3 №5)

Юмореска (1 ред. op.10 №5)

Музыкальный момент №2 (1 ред. op.16 №2)

Ноктюрн фа-диез минор

Ноктюрн Фа мажор

Ноктюрн до минор

Пьеса ре минор

Пьеса-фантазия

Итальянская полька (пер. в 2 руки А.Зилоти)

Итальянская полька(концертная обработка В.Белова))

Аренский — Глазунов — Рахманинов — Танеев
Четыре импровизации

1. Элегия

2. Прелюдия до-диез минор

3. Мелодия (2 ред.)

4. «Полишинель»

5. Серенада (2 ред.)

Салонные пьесы op.10

1. Ноктюрн

2. Вальс

3. Баркарола

4. Мелодия

5. Юмореска (2 ред.)

6. Романс

7. Мазурка

Полька Ля-бемоль мажор

«Восточный эскиз» (1938)

Транскрипции

Рахманинов — «Сирень»

Рахманинов — «Маргаритки»

Бах-РахманиновТри части из сюиты Ми мажор для скрипки

1. Прелюдия

2. Гавот

3. Жига

Бизе-Рахманинов
Менуэт из музыки к драме А.Додэ «Арлезианка»1-я редакция

Бизе-Рахманинов
Менуэт из музыки к драме А.Додэ «Арлезианка»2-я редакция

Крейслер-Рахманинов — «Муки любви»

Крейслер-Рахманинов — «Радость любви»

Мендельсон-Рахманинов Скерцо «Сон в летнюю ночь»

Мусоргский-Рахманинов — «Гопак»

Римский-Корсаков — Рахманинов — «Полет шмеля»

Римский-Корсаков — Рахманинов — «Полет шмеля»(с аппликатурой)

Шуберт-Рахманинов — «Куда» («Ручей»)

Чайковский-Рахманинов — «Колыбельная песня»

Смит-Рахманинов — Американский гимн

Глазунов Симфония Nr.6 (пер. в 4 руки С.Рахманинова)

Музыкальные моменты

24 прелюдии

op.33

op.39

Вариации на тему Шопена

Вариации на тему Корелли

Соната №1

Соната №2 (первая редакция)

Соната №2 (вторая редакция)

Концерты

I часть

II-III части

I часть

II-III части

I часть

II-III части

I часть

II-III части

I часть

II-III части

Рапсодия на тему Паганини

Ансамбли

Русская рапсодия для 2-х форт.

I. Баркарола

II. И ночь, и любовь

III. Слезы

IV. Светлый праздник

I. Вступление

II. Вальс

III. Романс

IV. Тарантелла

Симфонические танцы (переложение автора для 2-х форт.)

I часть

II часть

III часть

Вальс в 6 рук

Романс в 6 рук

Итальянская полька в 4 руки(первая редакция)

Итальянская полька в 4 руки(вторая редакция с партией трубы)

Романс (отдельная пьеса в 4 руки, 1894 г.)

Шесть пьес для фортепиано в 4 руки, op.11

I. Баркарола

II. Скерцо

III. Русская песня

IV. Вальс

V. Романс

VI. Слава

Цыганская рапсодия в 4 руки, op.12 new!(переложение автора)

Всенощное бдение (Vespers), Op.37

Все романсы (Complete Romances)

Опера «Франческа да Римини» («Franceska da Rimini»)

Опера «Скупой рыцарь» («Der geizige Ritter»)

Камерные сочинения

Элегическое трио №1 соль минор
для фортепиано, скрипки и виолончели

Партия скрипки

Партия виолончели

Элегическое трио №2 ре минор
для фортепиано, скрипки и виолончели»Памяти великого художника»

Партия скрипки

Партия виолончели

Соната для виолончели и фортепиано

Партия виолончели

Симфония №1 в 4 руки(переложение автора)

Симфония №2 в 4 руки(уникальное издание)

Симфония №3 в 4 руки

Смысл стихотворения «Прощание» («А напоследок я скажу…»)

О чём произведение Беллы Ахмадулиной? Ответ очевиден. Это прощание с бывшим возлюбленным, по вине которого разрушились их отношения.

Сложнее сказать, к кому обращается поэтесса. Многие исследователи её творчества и жизни сходятся во мнении, что стихотворение посвящено Евгению Евтушенко. Они познакомились, когда Белле было восемнадцать, а через три года поженились. Спустя некоторое время она забеременела, но муж заставил её избавиться от ребёнка.

Позже Евтушенко говорил:

Потом я долго мучился, думая, что из-за моей юной глупой жестокости она потеряла возможность иметь детей – так нам сказали врачи. Но через несколько лет, узнав, что она все-таки родила дочь, я возблагодарил Бога…

В 1958 году они развелись, а в 1960-м Изабелла Ахатовна написала «Прощание».

Согласитесь, очень похоже, что эти строки предназначались Евгению Евтушенко.

Запись и релиз

В кинофильме «Жестокий романс» песню «А напоследок я скажу» исполнила не Лариса Гузеева, сыгравшая главную героиню, а певица Валентина Пономарёва. Она была известна как бывшая актриса театра «Ромэн», солистка трио «Ромэн» и участница многочисленных джазовых фестивалей. На тот момент она больше увлекалась джазом, чем романсами, но откликнулась на просьбу Андрея Петрова.

Валентина Дмитриевна вспоминала о своём отношении к данному жанру:

О фантастической популярности композиции «А напоследок я скажу» и других песен из кинокартины «Жестокий романс» говорить излишне. Пластинки с музыкой из мелодрамы разошлись двухмиллионным тиражом, а зрители заваливали телестудии просьбами поставить в эфир романсы в исполнении Пономарёвой.

Кавер-версии «А напоследок я скажу»

Впоследствии романс исполняли многие известные артисты. Послушаем, как спела «А напоследок я скажу» Зара.

Так исполнила «А напоследок я скажу» Тина Кароль.

1885 год.

Николай Лысенко — в то время известный композитор, пианист, дирижёр и собиратель песенного фольклора, уроженец Полтавской Губернии — пишет оперу «Утопленница» по «Майской ночи» Николая Гоголя.Либретто к этой опере было написано родственником композитора Михаилом Старицким — писателем, драматургом, режиссёром, которого называют «отцом украинского театра».Одна из арий этой оперы и является источником слов и музыки для песни «Нiч яка місячна…», которая прозвучит в середине 70-х годов XX века в фильме «В бой идут одни старики» и которая, судя по всему, является источником и Romance anónimo, и песен на других языках, положенных на эту мелодию, а их не мало. Погуглите.Песня, конечно же, несколько отличается от оригинальной арии оперы: текст был сокращён и немного изменён, а мелодия была обработана бандуристами Василием Овчинниковым и Андреем Волощенко и опубликована в составленном ими «Самоучителе игры на бандуре» в 1914 году, когда ни Михаила Старицкого, ни Николая Лысенко уже не было в живых.Кстати, оба бандуриста были тоже выходцами из Полтавской Губернии, а Василий Овчинников одно время пел в хоре у Николая Лысенко. Выбор композиции для самоучителя, по-видимому, произошёл именно благодаря знанию Овчинникова творчества композитора.В общем, песня в итоге ушла в народ, и кто там помнит, благодаря кому она туда ушла и кто её написал? Главное, что мелодия задушевная :)

***А сейчас давайте вспомним и фильмы, и песни, и мелодию, о которых шёл рассказ. Может быть, вы даже захотите посмотреть те фильмы и спеть те песни?Пойте, amigos, пойте! По-украински, по-испански, кому как нравится. Ведь музыка, действительно, не знает границ.И пусть тексты песен придут вам на помощь.И испанский, и украинский :)

YouTube: В бой идут одни «старики» — Ніч яка місячна

YouTube: Raphael — Tema de Amor

Скачать ноты народных песен:

Русская народная песня «Ай, во поле липонька»

Русская народная песня «Вечор ко мне девице»

Русская народная песня «Волга-реченька»

Русская народная песня «Выйду ль я на реченьку»

Русская народная песня «Как по морю, морю синему»

Русская народная песня «Тройка» («Вот мчится тройка почтовая»)

Русская народная песня «Уж ты, поле мое»

Русская народная песня «У меня ли во садочке»

Русская народная песня «Ходила младешенька»

Русская народная песня «Что ты жадно глядишь на дорогу»

Русская народная песня «Эй, ухнем!»

Польская народная песня «Янек в путь сбирался»

Словацкая колыбельная «Спи, моя милая» в обр. Неедлы

Украинская народная песня «Гандзя»

Так же ищите ноты на сайте Vocal key от MusicaNeo

Продолжение исторического обзора гитарного репертуара

Здравствуйте уважаемые читатели блога Гитаршкола. В прошлом уроке мы с Вами начали знакомиться с гитарным репертуаром 15-16 веков. Сегодняшняя часть обзора будет посвящена гитарному репертуару 18-19 веков.

Уже в самом начале классического периода гитара претерпела новые изменения. К пяти существовавшим рядам добавился еще один, басовый, а вскоре после этого каждый ряд был заменен одной струной, которых, как на современной гитаре, стало шесть.

Хотя новый инструмент часто все еще продолжали называть испанской гитарой, он уже превратился в гитару классическую, и чистота и чувственность ее звучания идеально соответствовали новому музыкальному языку, выработанному и отточенному Гайдном (1732-1809) и Моцартом (1756-1791).

Наиболее выдающимися композиторами того времени, сочинявшими для гитары, были каталонец Фернандо Сор (1778-1839), испанец Дионисио Агуадо (1784-1849) и итальянец Мауро Джулиани (1781-1828).

Кроме того, Сор написал множество этюдов, охватывающих самые разные аспекты исполнительской техники, а также несколько песен под аккомпанемент гитары. Агуадо известность принесла его феноменальная техника, и его этюды считаются бесценными упражнениями для развития абсолютного владения инструментом.

Джулиани был автором не только сольных произведений, но и концертов для гитары, которые являются ярким примером выверенного баланса между мелодическим и техническим аспектами инструмента.

Еще одним известным композитором того периода был Каркасси, этюды которого сами по себе стали полноценными составляющими концертного гитарного репертуара.

Конструктивные нововведения позволили усилить громкость звучания фортепиано и скрипки, а это наряду с расширением средств музыкального выражения привлекло к этим инструментам подавляющее большинство композиторов эпохи романтизма, включая Листа (1811-1886) и Паганини (1782-1840), хотя последний написал несколько сочинений для гитары и, несомненно, владел инструментом профессионально.

Кроме того, развитие оперного искусства Вагнером (1813-1883) перенесло фокус общественного внимания на крупномасштабные музыкальные мероприятия. Лишь после очередных физических изменений гитара начала постепенно возвращать утраченную было любовь публики.

Гитарный мастер Антонио Торрес (1817-1892) изменил инструмент кардинальным образом, разработав специальную систему распорок для усиления деки (резонирующей передней панели гитары), что привело к значительному увеличению громкости и тональной глубины ее звучания.

Гитарист и композитор Франсиско Таррега (1852-1909) стал изобретателем новой техники игры на гитаре, дававшей возможность в полной мере использовать потенциал нового инструмента Торреса, и эта техника является основой современных применяемых нами техник.

В качестве композитора Таррега написал множество произведений, ставших классикой гитарного репертуара. Наиболее известным из них, пожалуй, является этюд тремоло «Recuerdos De La Alhambra» («Воспоминания об Альгамбре»). Запись именно этой пьесы в исполнении Андреса Сеговии произвела настолько глубокое впечатление на Джулиана Брима, что он решил стать гитаристом.

В этюдах, сонатах и других сочинениях Тарреги главное место часто занимают технические аспекты исполнительского мастерства, однако их неотъемлемым признаком является в высшей степени романтическая мелодика, напоминающая произведения Шопена. Таррега также делал многочисленные аранжировки фортепианных сочинений, в первую очередь своего соотечественника Альбениса.

На этом исторический обзор гитарного репертуара 18-19 веков закончен. В следующем уроке Вы познакомитесь с гитарным репертуаром 20 века и современности. Чтобы не пропустить уроки от Гитаршколы, Вы можете подписаться на бесплатную рассылку.

История песни «А напоследок я скажу»

Вообще, Эльдар Александрович очень любил старинные романсы и сначала использовал их в сценарии. Но затем он решил, что знаменитые песни слишком часто звучат в эфире. Он взялся изучать творчество поэтесс девятнадцатого века, надеясь подобрать стихотворения для романсов главной героини «Жестокого романса», но безуспешно.

Позже он вспоминал:

На музыку «Прощание» Беллы Ахмадулиной положил композитор Андрей Петров, прежде неоднократно сотрудничавший с Рязановым. От одной строфы пришлось отказаться, так как она не соответствовала поэтике романса.

В фильме «Жестокий романс» Лариса Огудалова поёт несколько романсов. Пожалуй, этот является главным, ведь он символизирует трагическую развязку.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бумбокс студия
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: