Песня «спи, моя радость, усни»

А вы знали?

Пение мамой колыбельных приносит массу пользы:

Через пение, мама передает своему ребенку посыл нежности и заботы, создает с ним крепкую связь;
Спокойные мелодии успокаивают даже активных детишек и дарят им здоровый сон;
Песни помогают крохе расширять представление об окружающем мире и вскоре сказать свои первые слова;
Ребенок растет спокойным, ведь тихий и нежный голос мамы вселяет ему чувство надежности и умиротворения;
Колыбельные помогают ребенку познавать мир, в котором он живет — животных, природу и других людей;
Малыш учится слушать, а не просто слышать

Его мышление становится более осознанным, а внимание улучшается.. Человек приходит в этот мир с колыбельными, и вновь возвращается к ним уже с рождением своих детишек, а потом когда нужно нянчить своих внучат

Это своеобразная поэзия, которая относит к первоистокам, обволакивает и успокаивает. Мама, поющая колыбельную, завораживает и погружает своего малыша в сказочный мир

Человек приходит в этот мир с колыбельными, и вновь возвращается к ним уже с рождением своих детишек, а потом когда нужно нянчить своих внучат. Это своеобразная поэзия, которая относит к первоистокам, обволакивает и успокаивает. Мама, поющая колыбельную, завораживает и погружает своего малыша в сказочный мир.

Здесь собраны самые популярные колыбельные песни, известные из детства, но возможно некоторые из них окажутся незнакомыми. Но какую из них не выберешь, каждая подарит сладкие сновидения.

Месяц над нашею крышею светит

М. Исаковский

Месяц над нашею крышею светит,
Вечер стоит у двора.
Маленьким птичкам и маленьким детям
Спать наступила пора.

Завтра проснешься — и ясное солнце
Снова взойдет над тобой…
Спи, мой воробышек, спи, мой сыночек,
Спи, мой звоночек родной.

Спи, моя крошка, мой птенчик пригожий, —
Баюшки-баю-баю,
Пусть ни какая печаль не тревожит
Детскую душу твою.

Ты не увидишь ни горя, ни муки,
Доли не встретишь лихой…
Спи, мой воробышек, спи, мой сыночек,
Спи, мой звоночек родной!

Спи, мой малыш, вырастай на просторе,
Быстро умчатся года.
Смелым орленком на ясные зори
Ты улетишь из гнезда.

Ясное небо, высокое солнце
Будут всегда над тобой…
Спи, мой воробышек, спи, мой сыночек,
Спи, мой звоночек родной!

О песне

Константин Душенко. Журнал «Читаем вместе», 2009, №10, октябрь.

Какая колыбельная самая известная в мире? Разумеется, эта:

В 1825 году вдова Моцарта Констанция послала эту колыбельную издателю сочинений Моцарта, заметив: «Сочинение премилое, по всем признакам моцартовское, непосредственное, изобретательное». Три года спустя колыбельная была напечатана в приложении к биографии Моцарта, которую Констанция написала вместе со своим вторым мужем Георгом фон Ниссеном. С этого времени «колыбельная Моцарта» включалась в собрания его сочинений, а в качестве автора текста указывался немецкий поэт Матиас Клаудиус (1740—1815).

Однако сестра Моцарта Наннерль не подтвердила версию об авторстве брата, да и сама Констанция в конце концов в этом засомневалась. Находились музыковеды, утверждавшие, что музыка колыбельной не похожа на моцартовскую: уж слишком она проста и незатейлива; даже самые простые песни Моцарта устроены сложнее.

А на исходе XIX в. немецкий музыковед Макс Фридлендер установил, что музыку колыбельной написал и издал в 1796 г. Бернхард Флис, берлинский врач и композитор-любитель. О Флисе известно лишь, что родился он около 1770 г. в семье еврейских коммерсантов, крестился в 1798 г., а 18 марта 1791 г. организовал в Берлине благотворительный концерт памяти Моцарта. Слова же колыбельной принадлежат Фридриху Вильгельму Готтеру (1746—1797). Они взяты из его пьесы «Эсфирь», поставленной в Лейпциге в 1795 г. Эта пьеса была переложением на современный лад библейской Книги Эсфирь, а колыбельную исполнял хор служанок Эсфири. Заметим, что в оригинале песня начинается словами «Спи, мой царевич», а заканчивается: «Спи, мой царевич, усни». Во французском переводе: «Спи, мой маленький принц». Не отсюда ли появился «Маленький принц» Антуана Сент-Экзюпери?

В гитлеровской Германии вернулись к старой версии об авторстве Моцарта. Музыковед Герберт Геригк, издатель журнала нацистской партии «Музыка на войне», в апрельско—майском номере своего журнала за 1944 г. заявил, что версия об авторстве Флиса — не что иное как «чудовищная фальсификация», понадобившаяся «еврею Максу Фридлендеру», чтобы отнять у арийцев авторство колыбельной.

Не так давно обнаружился еще один претендент на авторство — немецкий композитор Йоханн Фляйшман, умерший в 1798 г. в возрасте 32 лет. Фляйшман аранжировал несколько опер Моцарта для духовых инструментов, а в 1796 г. издал музыку к колыбельной Готтера, начало которой почти совпадает с музыкой Флиса.

Русский перевод колыбельной появился очень поздно — в 1924 г. Он принадлежал Софии Свириденко (родилась в 1882 г., год смерти неизвестен). В первой публикации колыбельная начиналась строкой «Спи, мой царевич, усни» — точно по немецкому тексту, — а строка «Спи, моя радость, усни» трижды повторена в заключении. Во втором издании перевода (1925) колыбельная начиналась словами «Спи, мой любимый, усни». Но очень скоро она стала исполняться с первой строкой «Спи, моя радость, усни» — по-видимому, без всякого участия переводчицы.

В 1932 г. появился еще один перевод — Всеволода Рождественского: «Спи, мой сынок, без забот», (…) / Спи мой сынок дорогой». Но этот перевод у нас не прижился и канул в лету.

Перевод Свириденко достаточно близок к оригиналу. Но его самая известная строка — «Спи, моя радость, усни» — принадлежит не Готтеру и не Софии Свириденко. Она взята из «Колыбельной песни» Константина Бальмонта, опубликованной в его сборнике «Под северным небом» (1894) и необычайно популярной в начале XX века:

Липы душистой цветы распускаются… Спи, моя радость, усни! Ночь нас окутает ласковым сумраком, В небе далеком зажгутся огни,

Ветер о чем-то зашепчет таинственно, И позабудем мы прошлые дни, И позабудем мы муку грядущую… Спи, моя радость, усни! (…) О, моя ласточка, о, моя деточка, В мире холодном с тобой мы одни, Радость и горе разделим мы поровну, Крепче к надежному сердцу прильни,

Мы не изменимся, мы не расстанемся, Будем мы вместе и ночи и дни. Вместе с тобою навек успокоимся… Спи, моя радость, усни!

Колыбельная для мальчика

За окном затих городок,
Словно выключил музыку дня.
Ничего не бойся сынок,
Ночь сама боится огня.
Нам с тобой улыбнулась луна,
Кружит звездочек хоровод.
Это добрая фея сна
За собою тебя зовет.

Припев:

Спи, малыш, закрывай глаза.
Ждет тебя необычный путь.
Ждут загадки и чудеса
А для этого надо уснуть.

Мчит тебя белоснежный конь
В свой далекий прекрасный край,
Положи на гриву ладонь
И во всем ему доверяй.
В том краю живут короли,
Крошки-гномы хранят леса
И огромные корабли
Поднимают свои паруса.

Припев:

Спи, малыш, закрывай глаза.
Ждет тебя необычный путь.
Ждут загадки и чудеса
А для этого надо уснуть

Вот и сам ты уже летишь,
За спиной у тебя два крыла
И тебя согревает, малыш,
Море солнечного тепла.
Ты отважен и смел, сынок —
Прочь тревоги и страхи прочь.
Я с тобой, ты не одинок
И не так уж страшна эта ночь.

Припев:

Спи, малыш, закрывай глаза.
Ждет тебя необычный путь.
Ждут загадки и чудеса
А для этого надо уснуть

Скачать ноты романсов и песен:

Fenesta che lucive, antica canzone (f-moll)

Fenesta che lucive, antica canzone (g-moll)

А. Алябьев «И я выйду на крылечко«

Н. Ан «Сарабанда«

Р. Ан «Si mes vers…»

И. Брамс «Утро»

Л. Ардити вальс «Parla«

Л. Ван Бетховен «In questa tomba oscura«

Л. Ван Бетховен «Миньона»

Ж. Векерлен «Младая Флора»

Л. Виттори «Il pescar fa l’uom giocondo»

А. Вивальди «Piango, gemo» (passacaglia, e-moll), перевод

Д. Вольф «Ирис»

Й. Гайдн «Тихо дверцу в сад открой»

Г. Ф. Гендель «Alleluja«

Г. Ф. Гендель «Ombra mai fu»

А. Глазунов Романс Нины из музыки к драме Лермонтова «Маскарад»

К. В. Глюк Ария Париса «O del mio dolce ardor» из оперы «Парис и Елена» — АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ВЕРСИЯ!

Э. Григ «Лесная песнь»

А. Гурилев «Внутренняя музыка»

М. И. Глинка «Финский залив«

М. И. Глинка «Северная звезда»

М. И. Глинка «Не щебечи, соловейко» (f-moll)

Э. Григ «Ein Traum»

Э. Григ «Sie ist so weiss» («Нежна, бела, как первый снег»)

Ш. Гуно «Серенада»

А. Дворжак «Als die alte Mutter»

К. Дебюсси «Nuit d’etoiles»

К. Дебюсси «Mandoline»

Л. Делиб «Красавицы Кадикса» на фр. языке

А. И. Дюбюк «Птичка»

Э. ди Капуа «O sole mio«

С. Кардилло «Core’ngrato» («Неблагодарное сердце»)

Э. де Куртис «Voce ‘e notte«, f-moll

Дж. Керн «Дым», Es-Dur

Ц. Кюи «Болеро»

В. ди Кьяра «Di Spagna sono la bella» («Гордая прелесть осанки»)

Б. Мокроусов «Я за реченьку гляжу»

Б. Молчанов «De Profundis«

С. Монюшко «Золотая рыбка«

В. А. Моцарт «Фиалка«

Г. Носов «Не березка в поле белая»

Дж. Перголези «Tre giorni son che Nina«,для высокого голоса, g-moll

Дж. Перголези «Tre giorni son che Nina«,для среднего голоса, e-moll

Дж. Пуччини «Casa mia«

Дж. Пуччини «E’ l’uccellino»

Н. Раков «Полдень»

С. Рахманинов «Весенние воды»

Н. А. Римский-Корсаков «Море» («Дробится и плещет…»)

Н. А. Римский-Корсаков «На нивы желтые нисходит тишина»

Н. А. Римский-Корсаков «То было раннею весной»

Н. А. Римский-Корсаков «На холмах Грузии»

Н. А. Римский-Корсаков «Не ветер, вея с высоты» (Es-Dur, для среднего голоса)

Н. А. Римский-Корсаков «Не ветер, вея с высоты» (F-Dur, для высокого голоса)

Дж. Россини «Испанская песня» («Canzonetta spagnola«)

Дж. Россини  «Альпийская пастушка»

К. Сен-Санс «Лебедь»

А. Скарлатти «Фиалки» «Le violette» (для среднего голоса)

С. Танеев «В дымке-невидимке»

С. Танеев «Летняя ночь»

С. Туликов «Курский соловей«

М. Феркельман «Мазурка»

Г. Форе «Тосканская серенада»

П. И. Чайковский «День ли царит«

П. И. Чайковский «Серенада» («Ты куда летишь, как птица») — Ре-мажор

П. И. Чайковский «Серенада» («Ты куда летишь, как птица») — Фа-мажор

Э. Шентирмай «В мире есть красавица одна»

Ф. Шопен «Желание» (сельская песня) — Соль-мажор (оригинал)

Ф. Шопен «Желание» — Ля-мажор

И. Штраус «Венские вечера»

Р. Штраус «Серенада»

Р. Штраус «Ночь»

Ф. Шуберт «Колыбельная»

Ф. Шуберт «Утренняя серенада»

Ф. Шуберт «Скиталец»

Р. Шуман «Лотос«

Р. Шуман «Орешник»

Колыбельная для девочки

Ночь укрылась черным пледом,
Согреваясь в свете звезд,
И сплетает быль и небыль
Из страны волшебных грез.
Ночь показывает сказки
И легенды старины:
Непослушным — в серых красках,
Милым — розовые сны.

Припев:

Закрывай принцесса глазки,
Баю баю, ангел мой.
Верь, когда-нибудь из сказки
Принц придет и за тобой.
Золоченая карета
Повезет тебя к мечте —
К встрече с утренним рассветом,
К ясной утренней звезде.

Оживают в старых книжках
Трубодуры, короли,
Вечно что-нибудь мальчишки
Ищут на краю земли.
И по свету принцы бродят
По селеньям и лесам,
И любовь свою находят,
Так как верят в чудеса.

Припев:

Закрывай принцесса глазки,
Баю баю, ангел мой.
Верь, когда-нибудь из сказки
Принц придет и за тобой.
Золоченая карета
Повезет тебя к мечте —
К встрече с утренним рассветом,
К ясной утренней звезде.

В поле деревце стоит (авт. Марина Улыбышева)

Колыбельную прислала Наталья со словами: «Есть очень хорошая колыбельная. Слышала ее еще и в аудио версии… «

В чистом поле деревцу
До зари не спится.
В чужедальние края
Разлетелись птицы.
И не вьют они гнезда
На ветвях упругих,
Хлещут дерево дожди,
Гнёт лихая вьюга.

— Завтра, мама, поутру
Отращу я крылья,
Полечу через луга
Над степной ковылью.
Стану птицей песни петь
Весело и звонко,
И баюкать деревцо
Нежно как ребенка.

— Мой сынок, на древе том
Жить совсем непросто:
Вянут листья у него,
Ветви ест короста.
— Как же мне помочь ему?
Как мне сделать это?
— Ты, сынок, сходи к отцу
И спроси совета.

— Слушай, папа, я хочу
Деревцу стать другом
В его кроне щебетать
В дождь и злую вьюгу,
Вольной птицей песни петь
Весело и звонко,
и баюкать деревцо
Нежно как ребенка.

— Чтобы дерево могло
снова возродиться,
лучше человеком быть,
а не звонкой птицей.
И не только щебетать,
А и потрудиться:
Надо корни поливать
И рыхлить землицу.

Побежит по жилам сок
влагою кипучей,
станет дерево тогда
сильным и могучим.
Даст тебе оно плоды.
И тогда пичуги
К нему снова прилетят
С севера и юга.

— Я, отец, найду родник
И его водою
Досыта я напою
Деревце родное.
Пусть дает оно плоды.
Пусть живут в нём птицы.
Чтобы было от чего
сердцу веселиться.

— Вырастай скорей, сынок,
Вырастай на славу.
Крепко-накрепко люби
Милую державу.
Пусть на родине твоей
Сад шумит прекрасный.
Светит солнце, а в ночи
Ходит месяц ясный.

***

Нежная колыбельная «Бай бай засыпает солнышко»

 Л. Черникова. 

Нам глядит в окно месяц золотойКак же хорошо рядышком с тобойМесяц тот прекрасный нам расскажет сказкубудет всё хорошо.

Ночью на дворе бродит лунный котНа пороге снов притаился ждётВ гости к нам приходит новый день приводитБудет всё хорошо.

Припев:Бай-бай, засыпает солнышкоБай-бай ласковое теплоеЗавтра день настанет в гости к нам заглянетБудет всё хорошо.

Сон приходит к нам ночка настаётЗавтра на заре новый день придетСветел и чудесен из стихов и песенБудет всё хорошо.

Пусть он принесёт этот новый деньВсё из мира снов в мир простых людейВсе пути открыты новые орбитыДля тебя будет всё хорошо.

Припев: Бай-бай, засыпает солнышко Бай-бай ласковое теплое Завтра день настанет в гости к нам заглянет Будет всё хорошо.

«Колыбельная»

 Слова Т. Графчиковой, музыка В. Широковой.

Текст песни «Колыбельная»

Месяц над водой, отражается.Звезды над землей рассыпаются.

Тихо напою: «Баю-баю!» —Песенку свою колыбельную.

Облаками снежными стелетсяЗа окошком вьюга-метелица.Словно сказка всем не приметнаяСкоро ночь придет к нам волшебная!

Как дорожки замела вьюга снежная!Снова в гости к нам пришла ночь волшебная.

Как дорожки замела вьюга снежная!Снова в гости к нам пришла ночь волшебная.

Снег летит в окошко непрошено,Все дорожки им запорошены.Затаится ночь за околицейИ прогонит прочь ту бессонницу.

Как дорожки замела вьюга снежная!Снова в гости к нам пришла ночь волшебная.

Тексты колыбельных песен

1. Спят усталые игрушки

Спят усталые игрушки, книжки спят.

Одеяла и подушки ждут ребят.

Даже сказка спать ложится,

Что бы ночью нам присниться.

Ты ей пожелай:

Баю-бай.

Обязательно по дому в этот час

Тихо-тихо ходит дрема возле нас.

За окошком всё темнее,

Утро ночи мудренее.

Глазки закрывай,

Баю-бай.

В сказке можно покататься на луне.

И по радуге промчаться на коне.

Со слоненком подружиться

И поймать перо Жар-птицы.

Глазки закрывай,

Баю-бай.

Баю-бай, должны все люди ночью спать.

Баю-баю, завтра будет день опять.

За день мы устали очень,

Скажем всем: «Спокойной ночи!»

Глазки закрывай,

Баю-бай.

2. Спи, моя радость, усни

Спи, моя радость, усни.

В доме погасли огни,

Птички притихли в саду,

Рыбки уснули в пруду.

Месяц на небе блестит,

Месяц в окошко глядит.

Глазки скорее сомкни,

Спи, моя радость, усни.

В доме всё стихло давно

В погребе в кухне темно

Дверь ни одна не скрипит,

Мышка за печкою спит.

Кто-то вздохнул за стеной,

Что нам за дело, родной?

Глазки скорее сомкни,

Спи, моя радость, усни.

Сладко мой птенчик живет:

Нет ни тревог ни забот,

Вдоволь игрушек, сластей,

Вдоволь весёлых затей.

Всё-то добыть поспешишь,

Только б не плакал малыш!

Пусть бы так было все дни!

Спи, моя радость, усни!

Усни… Усни…

3. Баю-баюшки-баю

Баю-баюшки-баю,

Не ложися на краю:

Придёт серенький волчок,

И ухватит за бочок

И потащит во лесок,

Под ракитовый кусток.

Ты волчок к нам не ходи

Нашу детку не буди.

***

Баю-баиньки-баю,

Не ложися на краю…

С краю на пол упадешь,

Ручку, ножку ушибешь

4. Спи, младенец мой прекрасный

Спи, младенец мой прекрасный,

Баюшки-баю.

Тихо смотрит месяц ясный

В колыбель твою.

Стану сказывать я сказки,

Песенку спою;

Ты ж дремли, закрывши глазки,

Баюшки-баю.

5. Спи, дружок

Баю-баю спи, дружок,

Повернись на правый бок.

Только ты один не спишь.

Закрывай глаза, малыш.

Лунный лучик – озорник

Сквозь окошечко проник,

Примостился на подушке,

Шепчет песенку на ушко.

Баю-баю, баю-бай

И у ночи будет край

А покуда детвора

Спит в кроватках до утра.

Спит корова, спит бычок,

В огороде спит жучок,

И котенок рядом с кошкой

Спит за печкою в лукошке.

На лужайке спит трава,

На деревьях спит листва,

Спит осока у реки,

Спят сомы и окуньки.

Баю-бай крадется дрема

Он разносит сны по дому

И к тебе пришел, малыш –

Ты уже так сладко спишь.

6. Колыбельная Умки

Ложкой снег мешая

Hочь идёт большая,

Что же ты, глупышка, не спишь?

Спят твои соседи,

Белые медведи,

Спи скорей и ты, малыш.

Мы плывём на льдине

Как на бригантине,

По седым суровым морям.

И всю ночь соседи —

Звёздные медведи

Светят дальним кораблям.

7. Кукольная колыбельная

Тихо входит зимний вечер

В комнату мою.

Спите куклы-человечки,

Баюшки-баю.

Уложу всех вас в кроватку,

Песню вам спою.

Спите, детки, сладко-сладко,

Баюшки-баю.

Понимаете вы сами,

Как я устаю.

Целый день вожусь я с вами,

Баюшки-баю.

Уложила, укачала

Кукол всю семью.

И сама я задремала,

Баюшки-баю.

Тихо входит зимний вечер

В комнату мою.

Спите куклы-человечки,

Баюшки-баю.

8. У кота ли, у кота

У кота ли, у кота

Колыбелька золота.

У дитяти моего

Есть покраше его.

У кота ли, у кота

Периночка пухова,

У дитяти моего

Есть помягче его.

У кота ли, у кота

Изголовье высоко.

У дитяти моего

Есть повыше его.

У кота ли, у кота

Одеяльце шелково.

У дитяти моего

Есть получше его.

Да покраше его,

Да помягче его,

Да почище его.

9. Ночь пришла, темноту навела

Ночь пришла,

Темноту привела,

Задремал петушок,

Запел сверчок.

Вышла маменька,

Закрыла ставенку.

Баю-бай,

Засыпай.

Вот и люди спят,

Вот и звери спят,

Птицы спят на веточках,

Лисы спят на горочках,

Зайки спят на травушке,

Утки – на муравушке,

Детки все – по люлечкам…

Спят-поспят,

Всему миру спать велят.

10. А котики серые

А котики серые,

А хвостики белые,

По улицам бегали,

По улицам бегали,

Сон да дрему сбирали,

Сон да дрему сбирали,

Приди котик ночевать,

Приди дитятко качать.

А уж я тебе, коту,

За работу заплачу.

Дам кувшин молока

Да кусочек пирога.

Ешь-то, котик, не кроши

Да больше не проси.

Вы коты, коты, коты,

Принесите дремоты.

***************************************************************************

Вы поёте своему малышу? Какие песни ему больше всего нравятся?

***************************************************************************

Зеленая карета

Дриз Овсей

Спят,
Cпят мышата, спят ежата,
Медвежата,
Медвежата и ребята.
Все,
Все уснули до рассвета,
Лишь зеленая карета,
Лишь зеленая карета
Мчится, мчится в вышине,
В серебристой тишине.

Шесть коней разгоряченных
В шляпах алых и зеленых
Над землей несутся вскачь,
На запятках черный грач.
Не угнаться за каретой,
Ведь весна в карете этой,
Ведь весна в карете этой.

Спите,
Спите, спите, медвежата,
И ежата,
И ежата, и ребята.
В самый, в самый тихий ранний час
Звон подков разбудит вас,
Звон подков разбудит вас:
Только глянешь из окна —
На дворе стоит весна!

Тсс!
Спят,
Спят мышата, спят ежата,
Медвежата,
Медвежата и ребята.
Все,
Все уснули до рассвета,
Лишь зеленая карета,
Лишь зеленая карета,
Лишь зеленая карета…

Колыбельная снежной мамы

Андрей Усачев

Спи мой мальчик, баю-баю.
Затухает небосвод.
Утром я тебе поймаю
Настоящий самолёт.
Горы спят во мгле безбрежной,
Засыпает землю снег…
Спи, мой маленький,
Мой снежный,
Самый нежный человек!
Засияет солнце завтра.
Ну, куда же ты полез?
Спят спокойно динозавры.
Спит чудовище Лох-Несс.
Мир уснул во тьме кромешной.
На часах двадцатый век…
Спи, мой маленький,
Мой снежный,
Самый нежный человек!
Мы одни на белом свете:
Ни знакомых, ни друзей.
Бродят злые люди эти,
Чтобы сдать тебя в музей.
Горы спят во мгле безбрежной.
Пусть тебя укроет снег…
Спи, мой маленький,
Мой снежный,
Самый нежный человек!
 

В чем польза колыбельной

Всё дело в ритме песен, что поёт мать. Она подсознательно выбирает музыку, ритм которой практически ничем не отличается от сердечного ритма. Такие вибрации напоминают ребёнку сердцебиение матери, что и заставляет его полностью расслабляться и успокаиваться, думая и зная, что мама всегда рядом.

Польза колыбельной песни заключается в том, что процент психического расстройства у детей, слушающих в детстве колыбельные, намного ниже, чем утех, которые таких песен не слышали. Статистика утверждает, что дети, которые слушали песни на ночь, растут более сосредоточенные, морально сильные и умственно развитые.

После рождения, в первые минуты жизни на этой земле, малыш получает огромную травму психологического типа, поскольку из полностью закрытой, тёплой и защищённой среды, попадает в холодный мир, который видит впервые, как и, между прочим, впервые видит свою мать и отца. Колыбельные песни помогут адаптироваться и понять, что всё хорошо, напомнить ему, что человек, заботящийся о нём все 9 месяцев, рядом, будет оберегать и заботиться.

Колыбельная – музыка в утробе

Проведены исследования, темой которых стало влияние колыбельной на плод в утробе матери. Доказано, что именно колыбельная позволяет успокоить не только моральное состояние малыша, но и улучшить работу его дыхательных путей, стабилизировать биение сердца, наладить работу сердечно сосудистой системы.

Колыбельные песни позволяют познакомиться с малышом ещё до его рождения. Ребёнок в утробе слышит голос матери, который сразу после рождения уже является знакомым и родным. А это, соответственно, помогает маме быстрее успокаивать и убаюкивать младенца. Если вы хотите, чтобы ребёнок узнавал ваш голос с первых дней его жизни, пойте больше колыбельных, тихих, спокойных, а главное с любовью и теплом, приятными словами, которые ребёнок так же слышит и запоминает.

Считается, что от того, какую музыку слушает ребёнок в утробе, напрямую зависит его нрав и характер, привычки и образ жизни. Поэтому врачи рекомендуют помимо колыбельных с правильным смыслом, добрыми словами и ласковой музыкой, слушать во время беременности и классику, музыку Моцарта. Учёные считают, что именно Моцарт создал музыку, приближённую тактом к ритму сердца ребёнка, влияющую положительно на развитие мозга и сердечной системы младенца. 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бумбокс студия
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: