Чем закончился последний вышедший сезон
Сразу после окончания 5 сезона зрители стали ждать 6 часть сериала. И на это есть ряд причин. Самая главная из них: после просмотра финальных эпизодов кинокартины осталось много вопросов.
Профессор никак не может уйти из-под влияния Тамайо, который уверяет, что персонаж оказался предателем. Грабители получили неожиданное предложение: если кто-то из них поведает тайну, где хранится золото, ему будет дарована свобода. В Сеть попадет видео, на котором раскрываются подробности громкого ограбления Банка Испании. Полковник осознает, что это может привести к краху всей финансовой системы. Заключительные эпизоды ленты развиваются стремительно. После обратного отсчета произойдет непоправимое.
Самые сложные сцены
В 2020 году снят документальный фильм о сериале «Бумажный дом», в котором авторы рассказывают об особенностях съемочного процесса, причинах роста популярности проекта, его актерах и влиянии на мировую культуру. Создатели также рассказали, как готовили некоторые сложные сцены картины, например, ограбление под водой, которое снимали в Великобритании внутри специального резервуара, где воссоздали необходимые декорации. Проблема возникла с «золотыми слитками», изготовленными из легкого пенопласта, которые постоянно всплывали на поверхность и портили кадр. Затем бруски соединили друг с другом, однако слитки не выдержали напора воды и начали крошиться.
В другой сцене грабители выбрасывали из окна большое количество бумажных купюр, которые разлетались по площади. Съемки этого эпизода отняли массу времени и усилий: сначала требовалось напечатать достаточно «денег», а после каждого неудачного дубля приходилось тщательно убирать площадь, чтобы процесс начать заново. Ситуация осложнялась переменчивыми погодными условиями, которые также портили кадры.
Съемки серий со взятием заложников и взломом Банка Испании тоже потребовали предварительной подготовки и консультаций с инженерами, строителями, криминалистами и профессиональными взломщиками, чтобы происходящее в кадре выглядело как можно более реалистично и правдоподобно.
Перевод песни Белла Чао
Однажды утром я вдруг проснулся, Прощай красотка, прощай красотка, прощай красотка, прощай, прощай! Однажды утром я вдруг проснулся, И увидал в стране врага!
О, партизаны, к себе возьмите Прощай красотка, прощай красотка, прощай красотка, прощай, прощай! О, партизаны, меня возьмите, Я чую, смерть моя близка!
Коль суждено мне в бою погибнуть Прощай красотка, прощай красотка, прощай красотка, прощай, прощай! Коль суждено мне в бою погибнуть – Похороните вы меня.
Похороните в горах высоко Прощай красотка, прощай красотка, прощай красотка, прощай, прощай! Похороните в горах высоко Под сенью красного цветка!
Пройдет прохожий, цветок увидит Прощай красотка, прощай красотка, прощай красотка, прощай, прощай! Пройдет прохожий, цветок увидит «Какая, – скажет, – красота!»
Цветок же этот – кровь партизана Прощай красотка, прощай красотка, прощай красотка, прощай, прощай! Цветок же этот – кровь партизана Что за свободу храбро пал!
Как забрать золото из Банка Испании?
В первых сценах 2 части 5 сезона произошли некоторые события, которые мы пропустим, чтобы обсудить действительно важные моменты.
Заложница Профессора Алисия Сьерра использует последствия смерти Токио, чтобы попытаться сбежать, однако в конечном итоге она вступает в непростой союз со своим противником, когда становится ясно, что полковник Тамайо не станет помогать ей восстанавливать жизнь.
Команда в Банке Испании приступает к перемещению золотых слитков, которые они предвательно раскрошили на мелкие кусочки. Грабители хотят смыть золото через канализацию в подземный ливневый резервуар с помощью промышленного напорного насоса, который они заранее украли с морской нефтяной вышки.
К сожалению, у грабителей есть враги внутри здания. Насколько известно банде, в результате самопожертвования Токио был полностью уничтожен военный отряд, который их преследовал. Выжил только командир Сагаста и еще один серьезно раненый член его команды.
Однако на самом деле есть еще один выживший — Артех, который действовал в тени.
В конце 8 серии ситуация действительно накаляется, и происходит серьезный сюжетный поворот, повергающий зрителей в шок.
Решение проблемы
Профессор вызывает два грузовика, которые он приготовил ранее с чем-то вроде золотых слитков, которые должны быть припаркованы перед Банком Испании.
Тамайо выходит на пресс-конференцию, на которой объявляет, что банда Дали потерпела поражение благодаря эффективному полицейскому и военному расследованию, в результате которого национальный запас Испании вернулся на место.
В результате паника начинает стихать, и международные рынки быстро приходят в норму. Так как же «Профессор» добился такого удачного результата?
Что ж, «золотые слитки» в этих двух грузовиках на самом деле были сделаны из латуни и покрыты золотом. Эту подделку Профессор заготовил на случай, если банду загонят в угол, что и произошло.
Тамайо знает об этом обмане, но подыграть ему — единственный способ обезопасить экономику Испании, поскольку мир должен думать, что ее золотые запасы остаются надежно запертыми.
Ложь вряд ли когда-нибудь будет разоблачена, поскольку Испания никогда не использует свои золотые слитки для заключения торговых сделок. Скорее, они являются символическим представлением богатства страны и редко показываются кому-либо при обычных обстоятельствах.
Но если международное сообщество просто считает, что они есть, этого должно быть достаточно, чтобы бизнес шел нормально.
В фальшивой холостяцкой квартире Рафаэля, напряженное противостояние заканчивается тем, что Сьерра передает ему записку от его дяди, Профессора, в которой излагается умопомрачительная уловка, которую он спланировал.
Желая остаться верным своей семье, Рафаэль соглашается разделить огромное богатство с командой своего дяди. Как мило!
Тамайо сообщает миру на своей пресс-конференции, что вся банда Дали была убита в перестрелке в Банке Испании, хотя на самом деле они были помещены в программу защиты свидетелей, и вот-вот начнут новую жизнь в Португалии.
Сьерра говорит Профессору, что золото ждет их там, а это означает, что выжившие члены команды с этого момента будут жить в роскоши.
Итак, в конце «Бумажного дома» выживают Профессор, Лиссабон, Рио, Денвер, Стокгольм, Манила, Хельсинки, Палермо и Богота.
К сожалению, ограбление Банка Испании действительно стоило жизни Найроби в четвертом сезоне и Токио в пятом сезоне. Однако первоначальная цель, освобождение Рио из лап жестоких испанских властей, оказалась достигнута.
Сюжет
Однажды группа грабителей решила вторгнуться на Монетный двор Испании, чтобы совершить крупнейшее в истории ограбление. Вместо того чтобы украсть деньги, они намеревались производить собственные банкноты. Группе требовалось только время — каждая минута внутри Монетного двора гарантировала изготовление тысяч евро. Для этого они всегда должны быть на шаг впереди полиции.
Некто по прозвищу Профессор нес основную ответственность за претворение плана в жизнь: прежде чем приступить к его осуществлению, он провел годы, изучая, как все будет выполняться. Сформулировав идею в голове, Профессор нашел восемь реализаторов, которых начали идентифицировать по названиям городов: Токио, Берлин, Москва, Найроби, Рио, Денвер, Хельсинки и Осло.
Чтобы все получилось, организатор создал некоторые правила, в том числе запрет на личные отношения внутри группы, из-за чего грабители даже не называются своими настоящими именами, а насилие применяется только в крайнем случае. Одной из главных целей плана считалось удерживание общественного мнения на своей стороне: каждая пролитая кровь означала бы потерю бесчисленных сторонников.
После того как грабители вторглись на место и взяли в заложники 67 человек, прибыла полиция, и дело на себя взяла инспектор Ракель Мурильо. Она отвечала за переговоры, разговаривая напрямую с Профессором по телефону. Это был единственный способ связаться с преступниками, поскольку все остальные электронные устройства, имеющиеся на Монетном дворе, недоступны для полиции. Профессор также контактировал со своими людьми только по телефону, но у него был доступ к изображениям с камер видеонаблюдения, установленных группой в здании.
Когда Профессор исследовал прошлое заложников и сотрудников полиции, он узнал о личных проблемах, с которыми столкнулась инспектор Мурильо. Телефонного контакта оказалось недостаточно, он пошел дальше: выдав себя за Сальвадора, он в конечном итоге сблизился с Ракель, с которой постепенно развил любовные отношения.
Казалось, что у Профессора есть быстрый ответ на каждую возникающую проблему. Когда случаются необычные ситуации, все начинает выходить из-под контроля, Профессор старается быстро найти альтернативные способы решения. 4-й сезон стал сезоном кровопролития и значительных потерь. После потери Найроби осталось большое количество незавершенных дел. Более того, в 4 сезоне ограбление не завершилось, как во 2-м сезоне. Остается только ждать развития событий в 5 сезоне сериала Бумажный дом.
Партизанская версия истории песни Bella Ciao
В настоящее время принято считать, что «Белла Чао» сочинил неизвестный партизан из числа бойцов Сопротивления, которые сражались с нацистами в моденских Аппенинах. Предположительно, он был фельдшером или врачом.
Во всяком случае, многочисленные источники доказывают, что партизаны действительно пели Bella Ciao.
Музыка песни «Белла Чао»
Мелодия Bella Ciao похожа на музыку нескольких других народных композиций. Считается, что она позаимствована из детской песенки «Сонное зелье» («Пляска сонного зелья»).
Также критики указывают на явное сходство с произведением Kolein, также известным под названием Dus Zekele Koilen (The Little Bag of Coal – «Маленький мешок угля»). Его осенью 1919 года записал в Нью-Йорке Мишка Цыганов (Mishka Ziganoff). Знаменитый цыган-аккордеонист появился на свет в Одессе, позже иммигрировал в Америку, был владельцем ресторана в Нью-Йорке и выступал в жанре «клезмер».
Вариации слов песни «Белла Чао»
Текст Bella Ciao похож на слова знаменитой народной композиции Fior di Tomba («Цветок на могиле»). Впрочем, в итальянском фольклоре известны другие песни с похожими словами: «Стучит, стучит дверца», «Цветок Розины», «Цветок Терезины» и прочие.
Слова «Белла Чао» встречаются в нескольких вариациях, но расхождения, как правило, не существенные. Например, это могут изменения словоформ в зависимости от пола исполнителя.
Всемирная слава Bella Ciao
Летом 1947 года в Праге состоялся Первый Международный фестиваль молодежи и студентов. По дороге на праздник песню «Белла Чао» распевали в поезде бывшие партизаны. Она стала гимном всей итальянской делегации, а затем покорила всех гостей мероприятия.
Вскоре слова Bella Ciao перевели на несколько языков, и она зазвучала по всему миру. Ее исполняли Ив Монтан (Yves Montand), Мильва (Milva) и другие знаменитые артисты.
Очень популярна «Белла Чао» была в ходе студенческих протестный выступлений 1968 года.
В Советском Союзе массовой аудитории песню Bella Ciao представил Муслим Магомаев. Он пел ее в оригинале и на русском языке в переводе Анатолия Горохова.
Под названием «Песня вольного стрелка» поёт «Белла Чао» Гарик Сукачёв.
Участники Евромайдана в Киеве исполняли пародийную версию песни под названием «Витя, чао!», высмеивающую президента Виктора Януковича.
Текст песни Bella Ciao
Una mattina mi son svegliato o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao, una mattina mi son svegliato e ho trovato l’invasor.
O partigiano, portami via, o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,o part igiano, portami via che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,e se io muoio da partigiano tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna, o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao, e seppellire lassù in montagna sotto l’ombra di un bel fior.
Tutte le genti che passeranno, o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,tutte le ge nti che passeranno mi diranno: «Che bel fior!»
E questo è il fiore del partigiano o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao, e questo è il fiore del partigiano morto per la libertà. E questo è il fiore del partigiano morto per la libertà.
Появление полиции
Профессор, Сьерра, Марсель, Бенджамин и остальная внешняя часть команды работают с вышеупомянутым резервуаром для ливневых вод, превращая золотые камешки из Банка Испании обратно в слитки, чтобы их было легче транспортировать.
Но полиция идет по горячим следам. Полицейские догадываются, что план грабителей состоит в перемещении золота по трубам под банком и прибывают в укрытие с тяжелым вооружением, чтобы положить конец этому тщательно продуманному ограблению.
Не желая большего кровопролития, Профессор приказывает своего команде сдаться. Полицейские заковывают их всех в наручники и помещают в заднюю часть полицейского фургона, где оставляют их ждать своей участи. Проходит некоторое время.
Сначала герои не осмеливаются действовать, видя шум и свет полицейских сирен из-за темных окон фургона, но через некоторое время они понимают, что что-то пошло не так — дверь фургона даже не закрыта.
Они выходят и обнаруживают, что никаких полицейских машин нет — есть только набор мигающих синих огней и динамик, имитирующий звуки сирены, в то время как золота, которое они похитили, нигде не видно.
Затем до Профессора доходит, что люди, арестовавшие их, были вовсе не полицией, а грабителями-конкурентами, которые скрылись в неизвестном направлении, прихватив 90 тонн золота.
И эти конкуренты могут быть связаны только с одним человеком: сыном Берлина Рафаэлем, которого мы до сих пор видели только в воспоминаниях. Рафаэль работает с бывшей женой своего отца, которая слышала все об ограблении Банка Испании несколькими годами ранее, в разгар их романа.
После этого эпического обмана Профессор и его команда приступают к возвращению своего золота. Они отслеживают своих конкурентов до ближайшего карьера, где их грузовики были брошены.
Мондинская версия истории песни Белла Чао
Некоторые исследователи полагают, что композиция появилась на свет в начале двадцатого века. Якобы под названием Bella Ciao delle Mondine она зародилась на рисовых плантациях, где тяжко трудились мондины. Этим словом в Италии обозначали работниц, которые сажали рис и пропалывали сорняки.
В девятнадцатом веке активисты добивались улучшения условий их нелегкого труда, но только в 1906 году им удалось сократить рабочий день мондин до восьми часов. Считается, что тогда же неизвестный автор сочинил Bella Ciao delle Mondine.
Наиболее распространена запись Bella Ciao delle Mondine в исполнении Джованны Даффини (Giovanna Daffini), которая сама в прошлом была мондиной.
В 2003 году музыкальный критик Франко Фаббри написал статью, в которой настоял на партизанском происхождении «Белла чао». По его словам, еще в 1965 году некто Васко Санзани написал в газету «Унита», что это он написал мондинский вариант песни, переделав военную Bella Ciao. Якобы он же предложил композицию Джованне Даффини.
В СССР песню привез Магомаев, украинцы под нее выгоняли Януковича
Изначально «Bella Ciao» придумали партизаны, участники итальянского движения Сопротивления – они противостояли оккупации страны нацистской Германией во время Второй мировой войны. «Bella Ciao», вдохновленная другими итальянскими народными песнями, стала их гимном. Конкретного автора у нее нет – считается, что это народное творчество.
Есть и вторая версия появления этой песни. В конце 19-го века ее пели рабочие, которых не устраивали суровые условия впахивания на рисовых полях в Северной Италии. Это опроверг итальянский историк Руджеро Джакомини, который выяснил, что «Белла, чао» появилась весной 1944 года в Марке, итальянском регионе на побережье Адриатического моря.
В послевоенные годы популярность антифашистского гимна только выросла. «Беллу» снова вспомнили во время студенческих забастовок и протестов 1968 года, когда молодежь из разных стран выступала против участия США во вьетнамской войне, а также боролась за равенство и равноправие для наиболее уязвимых частей общества.
В СССР она оказалась благодаря Муслиму Магомаеву, который услышал ее на гастролях в Италии. Он исполнял ее на итальянском и русском языках (с переводом поэта Анатолия Горохова).
Вышедшая в 1969 году югославская военная драма «По следу Тигра», рассказывающая о выживании партизан в оккупированной фашистами Югославии, тоже добавила песне популярности.
Во время Евромайдана украинцы придумали свою версию «Беллы», назвав ее «Витя, чао». В тексте песни бывшего президента Украины Виктора Януковича призывают к отставке.
В «Бумажном доме» песню можно услышать несколько раз – например, когда у главных героев появляется надежда на успешное окончание миссии, или во время очень напряженной и драматичной сцены в самом конце второго сезона. Не менее популярным стал ремикс от французского диджея Hugel – у клипа 68 млн просмотров!
Впрочем, «Беллу» иногда исполняют и без контекста – российский певец Астемир Апанасов записал клип, в котором «Белла, чао» звучит на итальянском, русском, чеченском и адыгейском языках.
Запасной план Профессора
Между тем, совсем скоро настоящая полиция натыкается на ливневый резервуар, где Профессор приводил свой план в исполнение. Поэтому он отправляет туда Марселя, чтобы активировать так называемый план Тома Пальца.
Этот план включает в себя декорирование резервуара таким образом, чтобы все выглядело так, будто у Профессора все еще есть золото, и он перевез его в другое место. На месте оставляют несколько сфабрикованных улик (например, сухарей), на которые полиция может тратить свое время.
Внутри Банка Испании ситуация становится ужасной. План Артеха и Сагасты отлично сработал: незаметный спецназовец успешно обезвредил бомбы банды в трех точках, что позволило армии продвинуться дальше и разоружить Палермо и Хельсинки. Ограбление закончилось.
Каждый член банды Дали в Банке Испании оказывается арестован, о чем вскоре становится известно Профессору.
Профессор решает, что должен отправиться туда сам, чтобы быть вместе со своими товарищам в этот темный час. Он поручает своей бывшей противнице Сьерре найти украденное золото, а также вручает ей записку, которую она должна передать его коварному племяннику (если она сможет найти его).
Хитрая и смекалистая Сьерра быстро понимает, что их конкурентам понадобится большой участок земли для хранения 90-тонного груза, который, вероятно, куплен недавно, то есть уже после того, как ограбление Дали в Банке Испании попало в заголовки прессы.
С некоторым вынужденным участием сотрудников местного земельного кадастра, герои посещают каждый земельный участок, купленный за наличные в окрестностях за последнюю неделю. И вскоре они натыкаются на тайник Рафаэля.
Для случайного наблюдателя это красиво оформленный и ухоженный дом, но при более внимательном рассмотрении становится ясно, что этот дом был наспех собран, чтобы скрыть нечто, спрятанное под ним — золото!
Профессор и его банда подвергаются интенсивному допросу полковником Тамайо, который ошибочно полагает, что знает, где находится пропавшее золото, но никто не догадывается, что оно было перехвачено третьей силой.
Военный командующий сам находится под невообразимым давлением — от него требуют, чтобы золото было найдено в ближайшее время. Если этого не произойдет, Испания погрузиться в беспрецедентный финансовый кризис, когда международные рынки обнаружат, что все ее богатство исчезло.
Все заканчивается ультиматумом: Тамайо угрожает казнить всю банду, если они не сообщат, где находится золото, но Профессор говорит, что в таком случае сокровища никогда не будут найдены.
Понимая это, в последний момент Тамайо неохотно соглашается с планом действий лидера грабителей, который позволяет всем выйти из переплета относительно невредимыми.
Образ Сальвадора Дали
В сериале «Бумажный дом» используются карикатурные маски с изображением лица известного испанского художника-сюрреалиста Сальвадора Дали, которые раньше носили протестующие на митингах в Испании и Пуэрто-Рико. В фильме под этими масками главные герои скрывают свои лица во время преступления. К слову, были случаи, когда в подобных масках происходили настоящие ограбления.
Художник Сальвадор Дали известен высказываниями о необходимости сеять смятение и не ограничивать свою фантазию. Банда Профессора также разделила эти идеи и использовала для воплощения своих замыслов, проповедуя неприятие установившейся в обществе капиталистической модели и приводя своими действиями в замешательство окружающих людей.
Создатели проекта не давали официальных пояснений по поводу значения используемой маскировки, однако исполнители главных ролей рассказали о том, что для них означает этот символ. Альваро Морте, «Профессор», отметил, что в его понимании здесь заключено несколько смыслов, при этом основным из них стал дух бунтарства и сопротивления против несправедливостей.
Актер Хайме Лорэнте, который сыграл роль персонажа по имени Денвер, убежден, что маска – «важный этап в его жизни на разных уровнях – от социального до профессионального».
Остальные актеры также называют этот символ «сюрреалистическим безумием», воплощением сильного духа, идеалом выносливости и «волшебным путешествием».
Однако не всем подобный символизм пришелся по нраву: Фонд Дали потребовал «упорядочить незаконное использование этого изображения», на что продюсеры проекта возразили, что маска является элементом дизайна, напоминающим известного художника, а подобные усы может носить любой человек, несмотря на то, что их популяризировал Сальвадор Дали. К слову, знатоки испанской культуры не видят в изображении скрытых смыслов и считают его национальным достоянием и художественным символом наряду с образом Дон Кихота, вымышленного персонажа, который также часто используется в различных творческих проектах.
Будет ли 6 сезон «Бумажного дома»?
Нет, «Бумажный дом» не вернется на Netflix c 6 сезоном. Все потому, что пятый сезон был заранее объявлен заключительным выпуском «Бумажного дома».
Когда Netflix продлил сериал на пятый сезон, стриминговый сервис также объявил, что это будет последнее возвращение шоу.
В беседе с изданием Variety создатель и шоураннер «Бумажного дома» Алекс Пина сказал: «Мы чувствовали, что должны изменить то, чего можно было бы ожидать от сезона из десяти серий, и использовали все возможные инструменты, чтобы создать ощущение финала сезона или финала всего сериала.
Мы решили работать в чрезвычайно агрессивной манере, дав волю творческой энергии. Во второй части мы уделяем больше внимания эмоциональным аспектам. Это сентиментальное путешествие, которое напрямую связано с прощанием».