Валенки — ноты

История песни Валенки

Вариант названия: (Кто «сшил» «Валенки» ?)
Сегодня песню «Валенки-валенки» не услышать по радио и не увидеть ее исполнение по телевидению. Хотя, были времена, когда она была одним из главных хитов в СССР
и звучала, чуть ли не ежедневно. Еще бы! Ведь пела ее певица номер один на советской эстраде Лидия Андреевна Русланова (1900-1973).

Женщина яркого дарования и сложной судьбы. При царствовании «отца народов» она была репрессирована, во время войны выступала на передовой, а в мирное время ее неповторимый голос зазвучал по всей стране.

Она блестяще исполняла народные песни, часто включала в репертуар забытые дореволюционные мелодии из напевов звезд цыганского романса: Вари Паниной, Надежды Плевицкой и других.

«Я зарабатываю сердцем» — характеризовала свое творчество сама Лидия Андреевна. Народ чувствовал это и просто боготворил артистку, слагая о ней легенды. Согласно одной из них, знаменитую вещь «Валенки» Русланова написала сразу после концерта в действующих частях, увидав на бойцах рваные валенки. Это не совсем так.

Первый вариант популярной композиции был записан на пластинку задолго до начала музыкальной карьеры Лидии Руслановой, солисткой хора ресторана «Яръ» Настей Поляковой. Случилось это приблизительно в 1913 году. На конверте пластинки было указано, что Настя является и автором «песенки».

Сейчас трудно оценивать достоверность данного факта, но то, что в царской России Полякова была настоящей звездой – безусловно. Ее братья Егор и Дмитрий создали хор Поляковых, который, как уже упоминалось, «звучал у «Яра».

Практически в первые месяцы после октябрьского переворота цыганская семья в далеко не полном составе эмигрировала из России во Францию, где они собрали новый хор, «уже не такой большой, но хороший». В 20-е годы ему не было равных во всем Париже.

Димитриевичи еще колесили в своем фургоне по соседним странам, а Поляковы уже срывали громовые овации в «Кавказском погребке» и «Эрмитаже». Настя с успехом гастролирует по Европе: Германия, Австрия, Югославия. В США она дает концерт в Белом Доме для президента Рузвельта. Правда, последний, по отзывам очевидцев, «ничего не понял».

Так кто же автор? Полякова? Русланова? Народ?
Сравнивая варианты на дореволюционной пластинке с исполнением Лидии Андреевны, можно четко сказать: Русланова, оставив смысловую канву, изменила текст и еще более значительно мелодию. Так что руслановские «Валенки» можно вполне считать авторскими.

Она часто пела их на передовой, когда осколки буквально «резали ветки деревьев» над ее головой. Но Лидия Андреевна была не из пугливых. Вместе со страной своим искусством она приближала победу, и этот день настал.

В мае 1945 года, через несколько дней после капитуляции Германии, она пела для наших солдат на ступенях разгромленного рейхстага. «Ее знаменитые «Валенки» прозвучали в том памятном концерте как гимн русскому воину, его душевной стойкости, мужеству и неиссякаемому оптимизму» — описывал это событие корреспондент Ю.Бирюков.

Имя и творчество Лидии Андреевны Руслановой не должны уходить в забвение. Ее песни – были частью эпохи в жизни великой страны. Давайте помнить…

История песни «валенки» — наша дискотека — медиаплатформа миртесен

Да, друзья, я решил объединить оба фестиваля. Почему? Дело в том, что итальянский фестиваль был в некоем (быть может творческом) кризисе — имена известные, голоса хорошие, а вот хороших песен — почти нет. Мало того, практически нет и телевизионных записей с того фестиваля. Я (с трудом) выбрал две), которые вы и услышите.

Проходил фестиваль 7-9 марта, всё там же (пока) в Casinò di Sanremo

Первая песня, из выбранных мной (только не смейтесь) — она третья от «зада» из не прошедших в финал. Но, оказывается, не только я, но и публика её заметила и посчитала недооценённой жюри. 

Rossella (Розелла Каначини) с песней —  Qui (Здесь). Чтобы оценить эту певицу по достоинству, надо прослушать эту песню от и до

Вторая песня — песня победитель фестиваля. Поёт её Ива Дзаникки, которая уже побеждала на фестивале с песней  Zingara (Цыганка) в 1969 году. В этот раз песня победитель называлась Ciao cara, come stai? (Привет дорогая, как дела?)

Вторым неожиданно стал Доменико Модуньо. Это было его последнее выступление на фестивале. За свои достижения он был там же награжден Премией Тенко (помните, Луиджи Тенко, который покончил с собой прямо во время фестиваля в 1967 году, а в 1974 была учреждена премия в его честь).

А теперь переходим к фестивалю Евровидение 1974. По традиции, от Италии на Евровидение ехал победитель. На сей раз от традиции отошли и поехала (во второй раз) Джильола Чинкуэтти с песней Si (Да)

Конкурс песни Евровидение 1974 стал 19-м конкурсом песни Евровидение. Он прошёл 6 апреля 1974 года в городе Брайтон (Великобритания) на сцене концертного зала «Доум».

Таким образом, в конкурсе приняли участие 17 стран.

В истории он остался как «конкурсевровидениянакоторомпобедилагруппаабба» После этой победы, от каждого победителя стало требоваться стать такой же суперзвездой, какой стала указанная группа.

И из за того, что получалось это нечасто, Конкурс стали воспринимать, как что то крайне второсортное. Ситуация изменилась с приходом на конкурс стран бывшего СССР, от которых стали посылать по настоящему популярных местных исполнителей.

Но, по крайней мере, два раза в конкурсе побеждали полноценные звезды — Селин Дион и Тото Кутуньо.

Но интрига 1974 года заключалась не в том, что на Конкурс прибыла начинающая группа из Швеции, но и в том, что в Англию прибыли две полновесные европейские звезды — австралийка Оливия Ньютон-Джон, представлявшая Великобританию (она и родилась то в Англии) и итальянка Джильола Чинкуетти. С последней почти все ясно. (на самом деле ничего неясно, но об этом потом). Поговорим о Ньютон-Джон.

Будущей звезде «Бриолина» (1978) в 1974 было 26 лет и она была крайне популярна в Австралии, где ее песни возглавляли чарты и весьма популярна в Великобритании — в 1971 два ее хита попадали в первые десятки национального хит-парада. А в 1974 году вскоре после участия в Евровидении она стала полновесной по всем параметрам звездой — ее песня «I Honestly Love You» вышла на первое место в американском хит-параде «Биллборд». 

На Евровидении она заняла 4ое место.

На 3ем месте — Нидерланды, Mouth and MacNeal с песней I See a Star (Я вижу звезду)

Скачать ноты романсов и песен:

Fenesta che lucive, antica canzone (f-moll)

Fenesta che lucive, antica canzone (g-moll)

А. Алябьев «И я выйду на крылечко«

Н. Ан «Сарабанда«

Р. Ан «Si mes vers…»

И. Брамс «Утро»

Л. Ардити вальс «Parla«

Л. Ван Бетховен «In questa tomba oscura«

Л. Ван Бетховен «Миньона»

Ж. Векерлен «Младая Флора»

Л. Виттори «Il pescar fa l’uom giocondo»

А. Вивальди «Piango, gemo» (passacaglia, e-moll), перевод

Д. Вольф «Ирис»

Й. Гайдн «Тихо дверцу в сад открой»

Г. Ф. Гендель «Alleluja«

Г. Ф. Гендель «Ombra mai fu»

А. Глазунов Романс Нины из музыки к драме Лермонтова «Маскарад»

К. В. Глюк Ария Париса «O del mio dolce ardor» из оперы «Парис и Елена» — АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ВЕРСИЯ!

Э. Григ «Лесная песнь»

А. Гурилев «Внутренняя музыка»

М. И. Глинка «Финский залив«

М. И. Глинка «Северная звезда»

М. И. Глинка «Не щебечи, соловейко» (f-moll)

Э. Григ «Ein Traum»

Э. Григ «Sie ist so weiss» («Нежна, бела, как первый снег»)

Ш. Гуно «Серенада»

А. Дворжак «Als die alte Mutter»

К. Дебюсси «Nuit d’etoiles»

К. Дебюсси «Mandoline»

Л. Делиб «Красавицы Кадикса» на фр. языке

А. И. Дюбюк «Птичка»

Э. ди Капуа «O sole mio«

С. Кардилло «Core’ngrato» («Неблагодарное сердце»)

Э. де Куртис «Voce ‘e notte«, f-moll

Дж. Керн «Дым», Es-Dur

Ц. Кюи «Болеро»

В. ди Кьяра «Di Spagna sono la bella» («Гордая прелесть осанки»)

Б. Мокроусов «Я за реченьку гляжу»

Б. Молчанов «De Profundis«

С. Монюшко «Золотая рыбка«

В. А. Моцарт «Фиалка«

Г. Носов «Не березка в поле белая»

Дж. Перголези «Tre giorni son che Nina«,для высокого голоса, g-moll

Дж. Перголези «Tre giorni son che Nina«,для среднего голоса, e-moll

Дж. Пуччини «Casa mia«

Дж. Пуччини «E’ l’uccellino»

Н. Раков «Полдень»

С. Рахманинов «Весенние воды»

Н. А. Римский-Корсаков «Море» («Дробится и плещет…»)

Н. А. Римский-Корсаков «На нивы желтые нисходит тишина»

Н. А. Римский-Корсаков «То было раннею весной»

Н. А. Римский-Корсаков «На холмах Грузии»

Н. А. Римский-Корсаков «Не ветер, вея с высоты» (Es-Dur, для среднего голоса)

Н. А. Римский-Корсаков «Не ветер, вея с высоты» (F-Dur, для высокого голоса)

Дж. Россини «Испанская песня» («Canzonetta spagnola«)

Дж. Россини  «Альпийская пастушка»

К. Сен-Санс «Лебедь»

А. Скарлатти «Фиалки» «Le violette» (для среднего голоса)

С. Танеев «В дымке-невидимке»

С. Танеев «Летняя ночь»

С. Туликов «Курский соловей«

М. Феркельман «Мазурка»

Г. Форе «Тосканская серенада»

П. И. Чайковский «День ли царит«

П. И. Чайковский «Серенада» («Ты куда летишь, как птица») — Ре-мажор

П. И. Чайковский «Серенада» («Ты куда летишь, как птица») — Фа-мажор

Э. Шентирмай «В мире есть красавица одна»

Ф. Шопен «Желание» (сельская песня) — Соль-мажор (оригинал)

Ф. Шопен «Желание» — Ля-мажор

И. Штраус «Венские вечера»

Р. Штраус «Серенада»

Р. Штраус «Ночь»

Ф. Шуберт «Колыбельная»

Ф. Шуберт «Утренняя серенада»

Ф. Шуберт «Скиталец»

Р. Шуман «Лотос«

Р. Шуман «Орешник»

Новогодняя (Jingle Bells)

музыка James Pierpont (1857), слова Александра Дольского

Снег сегодня сладок
И не мерзнет нос,
Запрягай лошадок,
В сани сена брось.
На дорогу кружку,
Можно по второй,
Рядом усади подружку,
Ноги ей укрой.

Припев:

Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Под резной дугой
Всполошился зимний лес,
Потерял покой.
Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Шапку набекрень,
Снег летит из-под копыт,
Ох, и славный день.

Мчимся мы лесами,
Поворот — и стоп.
Вверх ногами сани,
Мы летим в сугроб.
Вылез из сугроба
Я под смех девчат,
А из снега у зазнобы
Сапоги торчат.

Припев.

Было дел немало,
Прожит год сполна.
Мы нальем в бокалы
Крепкого вина.
Бьют часы двенадцать,
Новый год настал.
Это просто чудо, братцы,
Как звенит хрусталь!

Припев:

Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Чтоб любили нас,
Чтоб с друзьями Новый год
Встретить нам сто раз!
Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Этот мирный час
Пусть встречают на земле
Триста тысяч раз!

Я

Яковенко П. ПолькаЯковлев Н. КоханочкаЯкушенко И. Когда Бах улыбаетсяЯньшинов А. Концертино

В соответствии с законодательством РФ, все материалы, представленные на этой странице сайта, предназначены исключительно для персонального использования в ознакомительных целях. Все права на них принадлежат их владельцам. После ознакомления с загруженным материалом Вы должны приобрести лицензионную копию или удалить этот материал, в противном случае Вы нарушите закон об интеллектуальной собственности.

Все спорные произведения удаляются с ресурса по запросам правообладателей незамедлительно.

Д

Дакен Л. КукушкаДакен Л. РигодонДанилов А. Из-за горочки туманчик выходилДанилов А. КалинушкаДанилов А. КоробейникиДанилов А. Ничто в полюшке не колышетсяДанькевич К. ПесняДаргомыжский А. Славянский танец из оперы РусалкаДворжак А. КолыбельнаяДворжак А. ЮморескаДебюсси К. Лунный светДербенко Е. Гдовская кадрильДербенко Е. Девичьи страданияДербенко Е. Дорога в КарачевДербенко Е. Испанский танецДербенко Е. Концерт-монологДербенко Е. МонологДербенко Е. Острый ритмДербенко Е. Сельская картинкаДербенко Е. Сельские зориДербенко Е. ТоккатаДербенко Е. Ярославская сюитаДжойс А. Осенний сонДиенс Р. Небесное тангоДитель В. КоробейникиДоброхотов А. ТрепакДоброхотов А. ЧижикДриго Р. Полька-пиццикатоДунаевский И. Лунный вальсДунаевский И. Песенка о капитанеДунаевский И. ФокстротД’Эверлуа Л. МаршДюран А. Вальс

М

Майкапар С. В кузницеМакарова В. Маленький экспромтМакарова В. ТангоМалиновский Л. Семь сорокМаляров В. Маленький ковбойМартини Дж. Ария Восторг любвиМарчаковский А. АллегроМарчаковский А. ВальсМарчаковский А. Воспоминание 1-4 чМарчаковский А. ИнтерлюдияМарчаковский А. Концерт №1Марчаковский А. Марш-скерцоМарчаковский А. НоктюрнМарчаковский А. РапсодияМарчаковский А. Сарказм (цикл «Музыка для детей»)Марчаковский А. Токката-фантазияМарчаковский А. Три прелюдииМарчаковский А. Фантазия-экспромтМарчелло Б. АллегроМарчелло Б. СкерцандоМарьина А. Во саду ли, в огородеМендельсон Ф. Рондо-каприччиозоМендельсон Ф. СкерцоМетнер Н. Канцона-серенадаМийо Д. БразилейраМинкус Л. ВальсМинкус Л. Вариации КитриМинцев В. Мар-дяндяМинцев В. Распрягайте, хлопцы конейМинцев В. ФантазияМолчанов К. Вальс из кинофильма Дело было в ПеньковеМонти В. ЧардашМордухович А. Импровизаци на тему песни В.Шаинского Чунга-чангаМордухович А. Этюд в стиле Буги-вугиМорино Р. СюитаМоцарт В. Маленькая ночная серенадаМоцарт В. Менуэт G-durМоцарт В. Отрывок из оперы Волшебная флейтаМоцарт В. ПаспьеМоцарт В. Рондо a-mollМоцарт В. Рондо G-durМоцарт В. Соната C-durМоцарт В. Соната D-durМоцарт В. Соната G-durМоцарт В. Сонатина №1 4 частьМоцарт В. АрияМоцарт В. ПьесаМошковский М. Испанский танецМусоргский М. ГопакМясков К. Маленькое рондоМясков К. ПрелюдМясков К. НоктюрнМясковский Н. Пьеса

Jingle Bells

James Pierpont (1857)

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight!

Chorus:

O! Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!
O what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh, hey!
Jingle Bells, Jingle Bells,
Jingle all the way!

O what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh!
A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank
And we, we got upsot!

Chorus.

A day or two ago
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed as there
I sprawling lay
But quickly drove away!

Chorus.

Now the ground is white
Go it while you’re young
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you’ll take the lead

Chorus.

Песенка о снежинке

музыка Е.Крылатова, слова Л. Дербенева

Когда в дом входит год молодой,
А старый уходит вдаль,
Снежинку хрупкую спрячь в ладонь,
Желание загадай.
Смотри с надеждой в ночную синь,
Некрепко ладонь сжимай,
И всё, о чём мечталось, проси,
Загадывай и желай.

Припев:

И Новый год, что вот-вот настанет,
Исполнит вмиг мечту твою,
Если снежинка не растает,
В твоих ладонях не растает,
Пока часы двенадцать бьют,
Пока часы двенадцать бьют.

Когда приходит год молодой,
А старый уходит прочь,
Дано свершиться мечте любой —
Такая уж это ночь.
Затихнет всё и замрёт вокруг
В предверии новых дней,
И обернётся снежинка вдруг
Жар-птицей в руке твоей.

Припев.

История песни «валенки»

lera_komor

Валенки

Нынешним современникам трудно поспорить с утверждением о том, что непревзойденной исполнительницей, равно как и автором популярной русской песни «Валенки» была знаменитая певица нашей отечественной эстрады Лидия Андреевна Русланова.

Настя Полякова

Оказывается знаменитая и популярная песня «Валенки» имеет интересную и давнюю историю. Начнем с того, что это не русская, а … старинная цыганская плясовая таборная песня. Ее популярность в начале XX века была поистине огромна.

Валенки — Нина Дулькевич

И именно в этот период времени нельзя было найти более или менее известного исполнителя, который бы не включал эту песню в свой репертуар и не исполнял бы ее на своих концертах. А наиболее именитым исполнителям было предоставлено почетное право записать популярную песню «Валенки» на граммофонные пластинки.

И первой это сделала выдающаяся в то время цыганская певица Настя Полякова. «Валенки», исполненные ею в 1913 году для граммофонных пластинок звукозаписывающей фирмы «Граммофон», почти мгновенно разошлись огромными тиражами, пополнив ряды самых ярких шлягеров эпохи самодержавия.

Когда же матрицы, с которых штамповались пластинки с «Валенками», были совершенно изношены, то Настя Полякова вновь запела эту песню, но теперь уже другому обществу «Бека-Гранд-Пластинка» в Германии, поставлявшему тогда свою музыкальную продукцию в Россию. В этом нетрудно убедиться, взглянув на старинные этикетки граммофонных пластинок того времени, о которых идет повествование.

Учитывая огромный успех этой записи, годом позже фирма «Зонофон» осуществила запись песни «Валенки» но уже с другим подзаголовком «Ах, ты Коля, Николай». Правда, на сей раз, песня звучала в исполнении не менее знаменитой питерской певицы Нины Дулькевич.

Лидия  Русланова

Настя Полякова — Валенки  Но и это еще не конец истории с песней «Валенки», популярность которой не смогли смести «вихри враждебные» революции.

В советское время, а именно, 3 мая 1939 года, солистка Государственного академического Большого театра и Заслуженная артистка Российской Федерации В.В.Макарова-Шевченко в сопровождении гитар записала песню «Валенки» на грампластинку Апрелевского завода.

  • Нина Дулькевич — Валенки
  • А Лидия Андреевна записала эту песню только во время Великой Отечественной войны, в 1943 году. Правда, здесь надо отдать должное яркому и самобытному таланту Лидии Андреевны, которая своим неподражаемым творчеством продлила жизнь этого знаменитого песенного шлягера и Насти Поляковой, и Нины Дулькевич, и Валентины Шевченко…

Лидия Русланова — Валенки

В итоге песня «Валенки» стала неотъемлемой частью песенного репертуара Руслановой, и именно Лидия Андреевна сделала эту цыганскую песню русской, заставив слушателей полюбить ее простые слова.

P.S. Два видеоролика других романсов в исполнении упомянутых певиц Насти Поляковой и Нины Дулькевич я вставила в пост для того, чтобы вы имели представление о голосах этих певиц. К сожалению, исполнения «Валенок» я не нашла.  

1001material.ru

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

When The Saints Go Marching In

Американская народная песня

We are traveling in the footsteps
Of those who’ve gone before
But we’ll all be reunited (but if we stand reunited)
On a new and sunlit shore (then a new world is in store)

Oh when the saints go marching in
When the saints go marching in
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

And when the sun refuse (begins) to shine
And when the sun refuse (begins) to shine
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

When the moon turns red with blood
When the moon turns red with blood
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

On that hallelujah day
On that hallelujah day
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

Oh when the trumpet sounds the call
Oh when the trumpet sounds the call
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

Some say this world of trouble
Is the only one we need
But I’m waiting for that morning
When the new world is revealed

When the revelation (revolution) comes
When the revelation (revolution) comes
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

When the rich go out and work
When the rich go out and work
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

When the air is pure and clean
When the air is pure and clean
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

When we all have food to eat
When we all have food to eat
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

When our leaders learn to cry
When our leaders learn to cry
Oh lord I want to be in that number
When the saints go marching in

Музыка и слова А. Паутова

Как прекрасен и чист искрящийся снег
И танцует метель хоровод за окном.
В этот праздничный час
Счастлив каждый из нас.
Елки яркий наряд.
Каждый празднику рад.

Новый год, Новый год!
Пусть счастье в каждый дом войдет
Светлой мечтой, волшебной сказкой,
С папиной заботой и маминой лаской,
С приветливым взглядом всех прохожих,
С ожиданием зимних дней погожих.
Новый год, Новый год!
Пусть счастье в каждый дом войдет.

Вновь мороз на окне рисует узор,
В новогоднюю ночь часы полночь пробьют.
Не во сне — наяву
Я друзей позову:
В хоровод встанем мы,
Встретим праздник зимы.

А на елке висят большие шары,
А под елку мешок Дед Мороз нам принес:
В нем подарки лежат,
Сладости для ребят.
В этот праздничный час
Счастлив каждый из нас.

Ч

Чайкин Н. Русская рапсодияЧайковский П. В деревнеЧайковский П. ВальсЧайковский П. ГавотЧайковский П. Декабрь из цикла «Времена года»Чайковский П. Игра в лошадкиЧайковский П. Неаполитанская песенкаЧайковский П. НоктюрнЧайковский П. Русский танец трепакЧайковский П. Сентиментальный вальсЧайковский П. СкерцоЧайковский П. Средь шумного балаЧайковский П. Танец пастушков из балета «Щелкунчик»Чайковский П. Танец феи дражеЧайковский П. Экосез из оперы «Евгений Онегин»Чекалов П. Финал из музыки к кинофильму «Печки-лавочки»Чернышов Л. Концерт №2Чернявский А. У колодцаЧимароза Д. Концерт c-mollЧуркин Н. Белорусская полька

П

Паганини Н. КампанеллаПаганини Н. Каприс №17Паганини Н.-Плотников В. Соната №1Паганини Н. Соната №1Паганини Н. Соната №12 (e-moll)Паганини Н.-Крейслер Ф. КампанеллаПаганини Н.-Лист Ф. КаприсПандер О. СюитаПанин В. Когда я на почте служил ямщикомПанин В. Вологодская фантазияПанин В. Детский концертПанин В. Земелюшка-черноземПанин В. Концертный триптихПанин В. Лирический вальсПанин В. Не одна то ли во поле дороженькаПанин В. Подуй, непогодушкаПанин В. РондоПарадизи П. СонатаПахмутова А. МелодияПахмутова А. Старый клёнПетров А. Человек-амфибияПетров А. Я шагаю по МосквеПечерский Б. ТарантеллаПешняк В. Концертная пьесаПерселл Г. КанцонеттаПерселл Г. Соната g-mollПерселл Г. Ария из оп. Королева фейПирогов О. ЧастушкаПлеханов С. Барокко-сюитаПогорелов В. Меланхолическая прелюдияПогорелов В. Скерцо A-durПогорелов В. Скерцо e-mollПоликарпов Н. РябинаПолонский С.-Прошко Н. ЛявонихаПонсе М.-Хейфец Я. ЭстреллитаПопонов В. Гуцульские напевыПопонов В. Тамбовские припевкиПрокофьев С. МаршПрокофьев С. Танец антильских девушекПрокофьев С. Танец девушек с лилиямиПрокофьев С. Утренняя серенадаПузей Н. Русский напевПузей Н. Соната для балалайки и фортепианоПукст Г. Танец грибовПушков В. Лейся, песня, на простореПьяццолла А. Primavera portenaПьяццолла А. Верано ПортенаПьяццолла А. Два танго-этюдаПьяццолла А. Кафе 1930Пьяццолла А. ЛибертангоПьяццолла А. Примавера ПортенаПьяццолла А. Смерть АнгелаПьяццолла А. Та же больПьяццолла А. Чао, ПарижПьяццолла А. Эскуало

Бубенцы звенят (Jingle Bells)

музыка James Pierpont (1857), слова Геннадия Аминова

Опять блестит снежок
У елок на ветвях,
И мы с тобой опять
Катаемся в санях.
Сугробы по краям
Мелькают все быстрей,
Все громче бубенцы звенят,
И нам все веселей!

Припев:

Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!

И пусть кусает нос
Задиристый мороз,
От смеха нам тепло,
От радости светло.
Несется с нами вскачь
Снежинок хоровод,
Вдруг резкий поворот,
И вверх тормашками в сугроб!

Припев.

Уж месяц в облаках,
И нам пора домой,
А завтра мы еще
Прокатимся с тобой.
И будут бубенцы
Заливисто звенеть,
И эту песенку про них
Мы снова будем петь!

Припев.

Ш

Шабалин Е. Ария и две темыШабалин Е. Ах ты березаШабалин Е. Импровизация на тему Л.Янга «На цыпочках»Шалов А. Ах вы сени мои, сениШалов А. Ах, всю ночь я прогулялаШалов А. Ах, не лист осеннийШалов А. «Белой акации гроздья душистые» (концертная пьеса на тему романса В. Баснера)Шалов А. В деревне было в ОльховкеШалов А. ВаленкиШалов А. Вечор ко мне, девицеШалов А. Во лесочке комарочковШалов А. Волга-реченька глубокаШалов А. Гори гори моя звездаШалов А. Донцы-молодцыШалов А. Дремлют плакучие ивыШалов А. Как у наших у воротШалов А. КамаринскаяШалов А. Кольцо души-девицыШалов А. На горе было гореШалов А. На улице мостовойШалов А. Не брани меня роднаяШалов А. Не корите меня, не бранитеШалов А. Ой, да ты, калинушкаШалов А. Осенний сон (А.Джойс)Шалов А. По небу, синемуШалов А. Протяжная и плясоваяШалов А. Сибирская полечкаШалов А. Словацкая полькаШалов А. Среди долины ровныяШалов А. Тарантелла-этюдШалов А. Темно-вишневая шальШалов А. Тонкая рябинаШалов А. Тум-балалайкаШалов А. Уж и я ли молодаШалов А. Фантазия на темы песен Н. Богословского из к/ф «Два бойца»Шалов А. Цыганская фантазияШалов А. Черти в Банке табак толклиШалов А. Чтой-то звонШалов А. ШуточнаяШалов А. Эх, Донские казакиШалов А. Эх, сыпь, Семён!Шалов А.-Тихонов И. Сельская кадрильШевченко А. СюитаШелепов В. Что от теремаШелепов В. ЯблочкоШелепов В.-Новиков А. СмуглянкаШендерёв Г. Две концертные пьесыШишаков Ю. А вы, ути, а вы, утиШишаков Ю. Вечное движениеШишаков Ю. Как пойду я на быструю реченькуШишаков Ю. КонцертШопен Ф. Вариации на тему Дж.РоссиниШопен Ф. МазуркаШопен Ф. Полонез A-durШостакович Д. Вальс-шуткаШостакович Д. Полька-шарманкаШостакович Д. Полька из балета «Золотой век»Шостакович Д. Прелюдия Des-durШостакович Д. Прелюдия cis-mollШостакович Д. Прелюдия h-mollШостакович Д. ШарманкаШпачек В. ГавотШпенев А. Я табун стерегуШтраус И. Анна-полькаШтраус И. Весенние голосаШтраус И. Весенние голоса (переложение Н.Царев, исп.ред. Е.Блинов)Штраус И. Возьми с собойШтраус И. Полька Трик-тракШтраус И. Полька-пиццикатоШуберт Ф. БаркароллаШуберт Ф. Музыкальный моментШуберт Ф. ПчёлкаШуберт Ф. ЭкспромтШуберт Ф.-Эльман М. СеренадаШульман Н. БолероШульман Н. Болеро (2)Шульман Н. КонцертШульман Н. Реве та стогне ДнипрШульман Н. СеренадаШуман Р. Экспромт

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Бумбокс студия
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: